Pengambilan kunci:
- Yang lwn Yucheng Huayu Machinery Manufacturing Co., Ltd. (2021) mungkin satu-satunya kes yang dilaporkan sejauh ini di mana pengadilan China telah menangani penafsiran Artikel 2 (a) CISG.
- Kes ini menunjukkan ruang untuk menerapkan CISG untuk transaksi e-dagang rentas sempadan. Apabila urus niaga itu adalah untuk tujuan perniagaan, walaupun pihak tersebut adalah individu dan bukannya syarikat, mahkamah China masih boleh memutuskan untuk menerapkan CISG.
Menurut mahkamah China, jika transaksi itu untuk tujuan perniagaan dan bukan untuk tujuan penggunaan, Konvensyen PBB mengenai Kontrak untuk Penjualan Barang Antarabangsa (CISG) berlaku.
Pada 25 April 2021, Pengadilan Rakyat Menengah Dezhou di Provinsi Shandong di China membuat penghakiman terakhir dalam sebuah kes, dengan menyatakan bahawa CISG dapat menerapkan kontrak untuk seorang petani Kanada untuk membeli peralatan dari pembekal China untuk tujuan perniagaan, yang bukan merupakan "penjualan barang yang dibeli untuk kegunaan peribadi, keluarga atau isi rumah" dan dengan demikian termasuk dalam lingkup CISG. (Lihat Yang Jianbing lwn Yucheng Huayu Machinery Manufacturing Co., Ltd. (2021) Lu 14 Min Zhong No. 1052 ((2021) 鲁 14 民 终 1052 号))
I. Latar belakang kes
Pada bulan Mac 2019, plaintif Yang Jianbing, yang menjalankan ladang di Kanada, menghubungi kakitangan penjualan defendan Yucheng Huayu Machinery Manufacturing Co., Ltd. (禹城 华禹 机械 制造 有限公司) yang terletak di Provinsi Shandong, China melalui alat pesanan segera. Plaintif kemudian membeli peralatan pertanian dari kakitangan penjualan dan meminta defendan mengeksport barang tersebut ke Kanada. Kaedah penyampaian yang dirundingkan secara lisan antara pihak adalah "pintu ke pintu", iaitu barang harus dihantar ke alamat penggugat.
Plaintif membayar kepada defendan harga barang dan caj pengangkutan untuk pengangkutan dari tempat defendan ke Pelabuhan Qingdao, China. Deklarasi pabean untuk eksport barang menunjukkan bahawa transaksi tersebut diselesaikan dengan syarat FOB.
Pada 15 April 2019, barang tiba di Pelabuhan Toronto dari Kanada dari Pelabuhan Qingdao, dan Yang Jianbing membayar caj muatan kepada syarikat penghantaran barang.
Namun, izin bea cukai tidak dapat diselesaikan kerana rumput kering dijumpai dalam barang semasa karantina bea cukai.
Plaintif, defendan, dan syarikat penghantaran barang gagal mencapai kesepakatan mengenai siapa yang akan menanggung perbelanjaan berikutnya yang berlaku. Barang-barang tidak dapat dilunasi di bea cukai karena kegagalan pembayaran biaya tersebut. Akhirnya, barang dihantar kembali ke Hongkong untuk dilelong.
Pada 10 Oktober 2020, penggugat mengajukan tuntutan di hadapan pengadilan pertama di China, meminta penamatan kontrak penjualan dengan defendan dan pengembalian pembayaran CNY 170,156 untuk barang.
Defendan menolak tuntutan penggugat, dengan alasan bahawa kerana kaedah transaksi yang disepakati oleh kedua-dua belah pihak adalah FOB, risiko pengangkutan dan barang berikutnya harus ditangani oleh penggugat dan pengirim barang yang diamanahkan oleh penggugat. Selain itu, barang-barang tersebut telah memenuhi syarat ekspor, kerana barang tersebut berhasil dibersihkan di pabean Qingdao. Oleh itu, terdakwa telah melakukan kewajiban untuk menyerahkan barang yang memenuhi syarat.
II. Pandangan mahkamah
Mahkamah pertama bersetuju bahawa kerana penggugat dan defendan memiliki tempat perniagaan mereka di negara yang berlainan, maka harus ada kontrak penjualan barang internasional; CISG mendahului undang-undang domestik dalam kes ini; mengingat FOB ditunjukkan dalam bentuk deklarasi, sesuai dengan peraturan perdagangan FOB, risiko barang dipindahkan ke penggugat ketika terdakwa mengirimkan barang ke pengangkut pertama, dan penggugat harus membayar barang laut dan menanggung risiko barang yang gagal dijelaskan di kastam.
Oleh itu, mahkamah pertama memutuskan bahawa defendan tidak bertanggung jawab atas ketidakmampuan membersihkan barang dan bahawa penggugat tidak mempunyai alasan yang munasabah untuk menamatkan kontrak.
Oleh itu, mahkamah pertama menolak tuntutan penggugat.
Plaintif mengemukakan rayuan, dengan mendakwa bahawa alamat penghantarannya adalah alamat rumah, dan dia membeli barang tersebut untuk keperluan rumah tangga. Menurut Artikel 2 (a) CISG, Konvensi tidak berlaku untuk "penjualan barang yang dibeli untuk keperluan pribadi, keluarga atau rumah tangga". Oleh itu, CISG dan FOB tidak berlaku untuk transaksi tersebut.
Mahkamah kedua berpendapat bahawa pembelian peralatan pertanian secara besar-besaran oleh plaintif bukan hanya untuk memenuhi keperluan peribadi dan isi rumah, tetapi juga untuk pengeluaran dan operasi ladangnya, yang jelas untuk tujuan komersial, dan oleh itu tidak mematuhi dengan Artikel 2 (a) CISG.
Oleh itu, mahkamah kedua memutuskan bahawa CISG harus berlaku dalam kes ini. Begitu juga, syarat FOB harus berlaku untuk transaksi.
Di bawah syarat FOB, terdakwa telah memenuhi kewajiban, tanpa melanggar kontrak. Akibatnya, pengadilan kedua menegaskan keputusan yang dibuat oleh mahkamah persidangan.
III. Komen kami
Chen Yongcan (陈永灿), seorang peguam di Xiamen City of China, mengulas kes ini di sebuah artikel di laman media sosial Cina "Semua Undang-undang Ada" (万邦 法律).
Dia menyatakan bahawa kes ini mungkin satu-satunya kes yang dilaporkan di mana mahkamah China telah menangani penafsiran Artikel 2 (a) CISG. Keputusan kes ini menunjukkan bahawa klausa pengecualian dari aplikasi CISG mensasarkan pembelian barang untuk tujuan penggunaan. Di mana pembelian barang adalah untuk perniagaan isi rumah, dengan tujuan perniagaan, CISG tetap berlaku.
Menurut Encik Chen, kes ini menunjukkan ruang untuk menerapkan CISG pada transaksi e-dagang rentas sempadan. Apabila urus niaga itu adalah untuk tujuan perniagaan, walaupun pihak tersebut adalah individu dan bukannya syarikat, mahkamah China masih boleh memutuskan untuk menerapkan CISG.
Gambar oleh Nikita kasar on Unsplash
Penyumbang: Meng Yu 余 萌