Pemerhati Keadilan China

中司观察

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItaliJapaneseKoreanPortugueseRussiaSpanyolSwedishBahasa IbraniIndonesianVietnamThaiTurkiMelayu

Bolehkah CISG Berlaku untuk Pertikaian E-Dagang Merentas Sempadan?

Matahari, 05 Sep 2021
Kategori: Insights
Penyumbang: Meng Yu 余 萌

avatar

Pengambilan kunci:

  • Yang lwn Yucheng Huayu Machinery Manufacturing Co., Ltd. (2021) mungkin satu-satunya kes yang dilaporkan sejauh ini di mana pengadilan China telah menangani penafsiran Artikel 2 (a) CISG.
  • Kes ini menunjukkan ruang untuk menerapkan CISG untuk transaksi e-dagang rentas sempadan. Apabila urus niaga itu adalah untuk tujuan perniagaan, walaupun pihak tersebut adalah individu dan bukannya syarikat, mahkamah China masih boleh memutuskan untuk menerapkan CISG.

Menurut mahkamah China, jika transaksi itu untuk tujuan perniagaan dan bukan untuk tujuan penggunaan, Konvensyen PBB mengenai Kontrak untuk Penjualan Barang Antarabangsa (CISG) berlaku.

Pada 25 April 2021, Pengadilan Rakyat Menengah Dezhou di Provinsi Shandong di China membuat penghakiman terakhir dalam sebuah kes, dengan menyatakan bahawa CISG dapat menerapkan kontrak untuk seorang petani Kanada untuk membeli peralatan dari pembekal China untuk tujuan perniagaan, yang bukan merupakan "penjualan barang yang dibeli untuk kegunaan peribadi, keluarga atau isi rumah" dan dengan demikian termasuk dalam lingkup CISG. (Lihat Yang Jianbing lwn Yucheng Huayu Machinery Manufacturing Co., Ltd. (2021) Lu 14 Min Zhong No. 1052 ((2021) 鲁 14 民 终 1052 号))

I. Latar belakang kes

Pada bulan Mac 2019, plaintif Yang Jianbing, yang menjalankan ladang di Kanada, menghubungi kakitangan penjualan defendan Yucheng Huayu Machinery Manufacturing Co., Ltd. (禹城 华禹 机械 制造 有限公司) yang terletak di Provinsi Shandong, China melalui alat pesanan segera. Plaintif kemudian membeli peralatan pertanian dari kakitangan penjualan dan meminta defendan mengeksport barang tersebut ke Kanada. Kaedah penyampaian yang dirundingkan secara lisan antara pihak adalah "pintu ke pintu", iaitu barang harus dihantar ke alamat penggugat.

Plaintif membayar kepada defendan harga barang dan caj pengangkutan untuk pengangkutan dari tempat defendan ke Pelabuhan Qingdao, China. Deklarasi pabean untuk eksport barang menunjukkan bahawa transaksi tersebut diselesaikan dengan syarat FOB.

Pada 15 April 2019, barang tiba di Pelabuhan Toronto dari Kanada dari Pelabuhan Qingdao, dan Yang Jianbing membayar caj muatan kepada syarikat penghantaran barang.

Namun, izin bea cukai tidak dapat diselesaikan kerana rumput kering dijumpai dalam barang semasa karantina bea cukai.

Plaintif, defendan, dan syarikat penghantaran barang gagal mencapai kesepakatan mengenai siapa yang akan menanggung perbelanjaan berikutnya yang berlaku. Barang-barang tidak dapat dilunasi di bea cukai karena kegagalan pembayaran biaya tersebut. Akhirnya, barang dihantar kembali ke Hongkong untuk dilelong.

Pada 10 Oktober 2020, penggugat mengajukan tuntutan di hadapan pengadilan pertama di China, meminta penamatan kontrak penjualan dengan defendan dan pengembalian pembayaran CNY 170,156 untuk barang.

Defendan menolak tuntutan penggugat, dengan alasan bahawa kerana kaedah transaksi yang disepakati oleh kedua-dua belah pihak adalah FOB, risiko pengangkutan dan barang berikutnya harus ditangani oleh penggugat dan pengirim barang yang diamanahkan oleh penggugat. Selain itu, barang-barang tersebut telah memenuhi syarat ekspor, kerana barang tersebut berhasil dibersihkan di pabean Qingdao. Oleh itu, terdakwa telah melakukan kewajiban untuk menyerahkan barang yang memenuhi syarat.

II. Pandangan mahkamah

Mahkamah pertama bersetuju bahawa kerana penggugat dan defendan memiliki tempat perniagaan mereka di negara yang berlainan, maka harus ada kontrak penjualan barang internasional; CISG mendahului undang-undang domestik dalam kes ini; mengingat FOB ditunjukkan dalam bentuk deklarasi, sesuai dengan peraturan perdagangan FOB, risiko barang dipindahkan ke penggugat ketika terdakwa mengirimkan barang ke pengangkut pertama, dan penggugat harus membayar barang laut dan menanggung risiko barang yang gagal dijelaskan di kastam.

Oleh itu, mahkamah pertama memutuskan bahawa defendan tidak bertanggung jawab atas ketidakmampuan membersihkan barang dan bahawa penggugat tidak mempunyai alasan yang munasabah untuk menamatkan kontrak.

Oleh itu, mahkamah pertama menolak tuntutan penggugat.

Plaintif mengemukakan rayuan, dengan mendakwa bahawa alamat penghantarannya adalah alamat rumah, dan dia membeli barang tersebut untuk keperluan rumah tangga. Menurut Artikel 2 (a) CISG, Konvensi tidak berlaku untuk "penjualan barang yang dibeli untuk keperluan pribadi, keluarga atau rumah tangga". Oleh itu, CISG dan FOB tidak berlaku untuk transaksi tersebut.

Mahkamah kedua berpendapat bahawa pembelian peralatan pertanian secara besar-besaran oleh plaintif bukan hanya untuk memenuhi keperluan peribadi dan isi rumah, tetapi juga untuk pengeluaran dan operasi ladangnya, yang jelas untuk tujuan komersial, dan oleh itu tidak mematuhi dengan Artikel 2 (a) CISG.

Oleh itu, mahkamah kedua memutuskan bahawa CISG harus berlaku dalam kes ini. Begitu juga, syarat FOB harus berlaku untuk transaksi.

Di bawah syarat FOB, terdakwa telah memenuhi kewajiban, tanpa melanggar kontrak. Akibatnya, pengadilan kedua menegaskan keputusan yang dibuat oleh mahkamah persidangan.

III. Komen kami  

Chen Yongcan (陈永灿), seorang peguam di Xiamen City of China, mengulas kes ini di sebuah artikel di laman media sosial Cina "Semua Undang-undang Ada" (万邦 法律).

Dia menyatakan bahawa kes ini mungkin satu-satunya kes yang dilaporkan di mana mahkamah China telah menangani penafsiran Artikel 2 (a) CISG. Keputusan kes ini menunjukkan bahawa klausa pengecualian dari aplikasi CISG mensasarkan pembelian barang untuk tujuan penggunaan. Di mana pembelian barang adalah untuk perniagaan isi rumah, dengan tujuan perniagaan, CISG tetap berlaku.

Menurut Encik Chen, kes ini menunjukkan ruang untuk menerapkan CISG pada transaksi e-dagang rentas sempadan. Apabila urus niaga itu adalah untuk tujuan perniagaan, walaupun pihak tersebut adalah individu dan bukannya syarikat, mahkamah China masih boleh memutuskan untuk menerapkan CISG.

 

 

Gambar oleh Nikita kasar on Unsplash

Penyumbang: Meng Yu 余 萌

Simpan sebagai PDF

Anda mungkin juga berminat

Oleh itu, Hakim Cina Bercakap tentang Pengiktirafan dan Penguatkuasaan Penghakiman Asing: Pandangan daripada Hakim Mahkamah Agung China mengenai Pindaan Undang-undang Tatacara Sivil 2023 (4)

Undang-undang Tatacara Sivil 2023 memperkenalkan peraturan sistematik untuk meningkatkan pengiktirafan dan penguatkuasaan penghakiman asing, menggalakkan ketelusan, penyeragaman dan keadilan prosedur, sambil mengguna pakai pendekatan hibrid untuk menentukan bidang kuasa tidak langsung dan memperkenalkan prosedur pertimbangan semula sebagai remedi undang-undang.

Oleh itu, Bercakap Hakim Cina mengenai Perkhidmatan Proses Rentas sempadan: Pandangan daripada Hakim Mahkamah Agung China mengenai Pindaan Undang-undang Tatacara Sivil 2023 (2)

Undang-undang Tatacara Sivil 2023 menggunakan pendekatan berorientasikan masalah, menangani kesukaran dalam perkhidmatan proses untuk kes berkaitan asing dengan memperluaskan saluran dan memendekkan perkhidmatan mengikut tempoh penerbitan kepada 60 hari untuk pihak bukan penduduk, mencerminkan inisiatif yang lebih luas untuk meningkatkan kecekapan dan menyesuaikan prosedur undang-undang kepada kerumitan litigasi antarabangsa.

Oleh itu Bercakap Hakim Cina mengenai Bidang Kuasa Sivil Antarabangsa: Pandangan daripada Hakim Mahkamah Agung China mengenai Pindaan Undang-undang Tatacara Sivil 2023 (1)

Pandangan daripada Hakim Mahkamah Agung China mengenai Pindaan Undang-undang Tatacara Sivil 2023 menyerlahkan pengubahsuaian yang ketara kepada peraturan prosedur sivil antarabangsa, termasuk bidang kuasa mahkamah China yang diperluas, peningkatan dalam bidang kuasa persetujuan dan penyelarasan konflik bidang kuasa antarabangsa.

Mahkamah Wenzhou China Mengiktiraf Penghakiman Monetari Singapura

Pada tahun 2022, mahkamah China tempatan di Wenzhou, Wilayah Zhejiang, memutuskan untuk mengiktiraf dan menguatkuasakan penghakiman monetari yang dibuat oleh Mahkamah Negara Singapura, seperti yang ditonjolkan dalam salah satu kes biasa yang berkaitan dengan Inisiatif Belt and Road (BRI) yang dikeluarkan baru-baru ini oleh China. Mahkamah Rakyat Tertinggi (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. lwn Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

SPC Mengeluarkan Tafsiran Kehakiman Mengenai Pempastian Undang-undang Asing

Pada Disember 2023, Mahkamah Agung Rakyat China mengeluarkan tafsiran kehakiman mengenai penentuan undang-undang asing, menyediakan peraturan dan prosedur komprehensif untuk mahkamah China, bertujuan untuk menangani kesukaran yang dihadapi dalam perbicaraan berkaitan asing dan meningkatkan kecekapan.

Persimpangan Undang-undang: Mahkamah Kanada Menafikan Ringkasan Penghakiman untuk Pengiktirafan Penghakiman Cina Apabila Menghadapi Prosiding Selari

Pada tahun 2022, Mahkamah Tinggi Ontario Kanada enggan memberikan penghakiman ringkas untuk menguatkuasakan penghakiman monetari China dalam konteks dua prosiding selari di Kanada, menunjukkan bahawa kedua-dua prosiding harus diteruskan bersama kerana terdapat pertindihan fakta dan undang-undang, dan boleh dibicarakan. isu melibatkan pertahanan keadilan semula jadi dan dasar awam (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. lwn Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Penyata Penyelesaian Awam Cina: Boleh Dikuatkuasakan di Singapura?

Pada tahun 2016, Mahkamah Tinggi Singapura enggan memberikan penghakiman ringkas untuk menguatkuasakan kenyataan penyelesaian sivil China, memetik ketidakpastian tentang sifat kenyataan penyelesaian tersebut, juga dikenali sebagai 'penghakiman pengantaraan (sivil)' (Shi Wen Yue lwn Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).