Portal Undang-undang China - CJO

Cari undang-undang China dan dokumen awam rasmi dalam bahasa Inggeris

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItaliJapaneseKoreanPortugueseRussiaSpanyolSwedishBahasa IbraniIndonesianVietnamThaiTurkiMelayu

Undang-undang Pentadbiran Vaksin China (2019)

Akta Pengurusan Vaksin

Jenis undang-undang Undang-undang

Badan pengeluar Jawatankuasa Tetap Kongres Rakyat Nasional

Tarikh yang memberangsangkan Jun 29, 2019

Tarikh kuat kuasa Disember 01, 2019

Status sah Sah

Skop permohonan Nationwide

Topik Undang-undang Kesihatan

Penyunting Pemerhati CJ

Undang-undang Pentadbiran Vaksin diundangkan pada tahun 2019, dan mulai berlaku pada 1 Disember 2019.

Terdapat 99 artikel secara keseluruhan.

Perkara utama adalah seperti berikut:

1. Undang-undang ini berlaku untuk pengembangan, produksi, peredaran dan vaksinasi vaksin serta pengawasan dan administrasinya di wilayah China. (Artikel 2)

2. Penduduk yang tinggal di wilayah China akan secara sah menikmati hak untuk menyuntik vaksin di bawah program imunisasi dan melakukan kewajiban menginokulasi vaksin di bawah program imunisasi. Pemerintah memberikan vaksin di bawah program imunisasi kepada penduduk secara gratis. (Pasal 6)

3. Negara mengatur pemegang izin pemasaran vaksin, institusi penyelidikan ilmiah dan institusi perubatan dan kesihatan untuk bersama-sama menangani masalah utama, dan mengembangkan vaksin yang sangat diperlukan untuk pencegahan dan pengendalian penyakit. (Artikel 14)

4. Vaksin yang akan dipasarkan di wilayah China harus disetujui oleh jabatan pentadbiran ubat di bawah Dewan Negara dan mendapatkan sijil pendaftaran ubat. (Pasal 19)

5. Berkenaan dengan vaksin yang sangat diperlukan untuk menanggapi kecemasan kesihatan awam yang besar atau apa-apa vaksin lain yang sangat diperlukan seperti yang ditentukan oleh jabatan kesihatan yang kompeten di bawah Majlis Negeri, jika manfaatnya melebihi risiko semasa penilaian, jabatan pentadbiran ubat di bawah Dewan Negara dapat dengan syarat menyetujui permohonan pendaftaran vaksin. (Pasal 20)

6. Setiap kumpulan vaksin harus, sebelum dijual atau diimport, diperiksa dan diperiksa sesuai dengan persyaratan teknis yang relevan oleh institusi pembebasan kumpulan yang ditunjuk oleh jabatan pentadbiran ubat di bawah Dewan Negara. (Pasal 26)

7. Negara mendorong perusahaan produksi vaksin untuk menghasilkan dan mengeksport vaksin sesuai dengan keperluan perolehan antarabangsa. (Artikel 98)

Terjemahan Bahasa Inggeris ini berasal dari Laman Web NPC. Dalam masa terdekat, versi bahasa Inggeris yang lebih tepat yang diterjemahkan oleh kami akan tersedia di China Laws Portal.