Portal Undang-undang China - CJO

Cari undang-undang China dan dokumen awam rasmi dalam bahasa Inggeris

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItaliJapaneseKoreanPortugueseRussiaSpanyolSwedishBahasa IbraniIndonesianVietnamThaiTurkiMelayu

Undang-undang Amanah China (2001)

信托 法

Jenis undang-undang Undang-undang

Badan pengeluar Jawatankuasa Tetap Kongres Rakyat Nasional

Tarikh yang memberangsangkan April 28, 2001

Tarikh kuat kuasa Oktober 01, 2001

Status sah Sah

Skop permohonan Nationwide

Topik Perbankan dan Kewangan Undang-undang Korporat / Undang-undang Perusahaan

Penyunting Pemerhati CJ

Undang-Undang Amanah diundangkan pada tahun 2001 dan mulai berlaku pada 1 Oktober 2001.

Terdapat 74 artikel secara keseluruhan.

Perkara utama adalah seperti berikut:

1. Amanah merujuk kepada bahawa peneroka, berdasarkan kepercayaannya kepada pemegang amanah, mempercayakan hak miliknya kepada pemegang amanah dan membenarkan pemegang amanah untuk, sesuai dengan kehendak peneroka dan atas nama pemegang amanah, mentadbir atau membuang harta untuk kepentingan benefisiari atau untuk tujuan yang dimaksudkan.

2. Pembentukan amanah akan berbentuk tulisan. Bentuk penulisan hendaklah terdiri dari kontrak kepercayaan, surat wasiat, atau dokumen lain yang ditentukan oleh undang-undang dan peraturan pentadbiran.

3. Harta amanah hendaklah diasingkan dari harta yang dimiliki oleh pemegang amanah, dan tidak boleh dimasukkan ke dalam, atau dijadikan sebahagian dari harta milik pemegang amanahnya sendiri. Sekiranya pemegang amanah meninggal dunia atau pemegang amanah sebagai badan korporat dibubarkan, dikeluarkan atau diisytiharkan muflis menurut undang-undang, dan dengan itu amanah ditamatkan, harta amanah tidak akan dianggap harta warisan atau pembubarannya.

4. Amanah yang diwujudkan untuk salah satu tujuan berikut untuk kepentingan kesejahteraan awam adalah amanah kesejahteraan awam: (1) bantuan untuk orang miskin; (2) bantuan bantuan kepada orang yang menderita bencana; (3) menolong orang kurang upaya; (4) mengembangkan pendidikan, sains, teknologi, budaya, seni dan sukan; (5) mengembangkan usaha perubatan dan kesihatan awam; (6) mengembangkan usaha untuk melindungi lingkungan dan menjaga lingkungan ekologi; dan (7) mengembangkan usaha kesejahteraan awam yang lain.

5. Amanah kesejahteraan awam akan diwujudkan dan pemegang amanahnya akan dilantik dengan persetujuan oleh pihak berkuasa pentadbiran yang berkebajikan.

Terjemahan Bahasa Inggeris ini berasal dari Laman Web NPC. Dalam masa terdekat, versi bahasa Inggeris yang lebih tepat yang diterjemahkan oleh kami akan tersedia di China Laws Portal.