Portal Undang-undang China - CJO

Cari undang-undang China dan dokumen awam rasmi dalam bahasa Inggeris

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItaliJapaneseKoreanPortugueseRussiaSpanyolSwedishBahasa IbraniIndonesianVietnamThaiTurkiMelayu

Beberapa Ketentuan mengenai Keterangan dalam Pengadilan Sipil (2019)

最高人民法院 关于 民事诉讼 证据 的 若干 规定

Jenis undang-undang Tafsiran kehakiman

Badan pengeluar Mahkamah Rakyat Tertinggi

Tarikh yang memberangsangkan Disember 25, 2019

Tarikh kuat kuasa Semoga 01, 2020

Status sah Sah

Skop permohonan Nationwide

Topik Prosedur Sivil Bukti Sivil Undang-undang Keterangan

Penyunting Pemerhati CJ

Pada bulan Disember 2019, Mahkamah Agung Rakyat (SPC) mengumumkan Peraturan Keterangan Sivil yang disemak semula (《最高人民法院 关于 民事诉讼 证据 的 若干》》, yang selanjutnya disebut "Peraturan"), yang merangkumi kebanyakan peraturan bukti dalam prosedur sipil China.

Setelah versi pertama Peraturan yang dirumuskan pada tahun 2001, Undang-Undang Prosedur Sipil China (CPL) telah diubah tiga kali, dan banyak masalah yang berkaitan dengan bukti terus muncul dalam proses perdata. Oleh itu, SPC menyemak semula dan memberlakukan Peraturan pada tahun 2019.

Terdapat 100 artikel dalam Peraturan, hanya 11 artikel yang berasal dari versi 2001, sementara 89 artikel lainnya disemak atau ketentuan yang baru ditambahkan. Oleh itu, dapat dilihat bahawa perubahan besar telah dibuat terhadap Peraturan.

Peraturan dapat dibagi menjadi enam bahagian, yaitu: beban bukti, penyiasatan, pengumpulan dan penyimpanan bukti, batas waktu penyampaian bukti dan penemuan bukti, pemeriksaan bukti, penentuan bukti, dan ketentuan tambahan. Menurut Hakim Jiang Bixin (江 必 新), naib presiden SPC, lima bahagian pertama mencerminkan "proses dinamik" bukti dari awal hingga akhir litigasi sivil. [1]

1. Beban bukti

Prinsip asas

Dalam proses pengadilan sivil, jika pihak mendakwa fakta yang memihak kepada dirinya sendiri, dia harus mengemukakan bukti untuk membuktikannya. Ini adalah prinsip yang paling mendasar dari peraturan bukti sipil di China, yaitu, "beban bukti terletak pada pihak yang menegaskan." Tetapi atas dasar ini, terdapat beberapa pengecualian.

B. Kemasukan diri

Fakta bahawa pihak yang menuntut terhadap dirinya merupakan pengakuan diri, dan pihak lain tidak perlu mengemukakan bukti untuk membuktikan fakta tersebut. (Artikel 3)

C. Fakta yang dapat dibuktikan sendiri

Para pihak tidak perlu menanggung beban bukti untuk fakta khusus seperti: (1) fakta yang dibuktikan dengan penghargaan timbang tara yang berkesan, penghakiman mahkamah dan dokumen yang disahkan; (2) undang-undang semula jadi dan fakta yang terkenal; (3) fakta yang dapat disimpulkan dari undang-undang atau pengalaman hidup. (Artikel 3)

D. Bukti ekstrateritorial

Para pihak biasanya tidak perlu membuat notis dan mengesahkan bukti luar wilayah ketika mereka menyerahkannya ke pengadilan.

Walau bagaimanapun, jika keterangan di luar wilayah adalah bukti dokumentari, ia mesti disahkan oleh pejabat notaris negara di mana bukti tersebut dihasilkan; jika bukti luar negara berkaitan dengan identiti peribadi, ia mesti disahkan oleh pejabat notaris negara di mana bukti tersebut dihasilkan dan diperakui oleh kedutaan atau konsulat China di negara itu. (Artikel 10)

E. Data elektronik

Data elektronik boleh digunakan sebagai bukti, tetapi pihak yang berkenaan harus memberikan salinan yang asli. Salinan yang dibuat oleh pengeluar data elektronik yang konsisten dengan yang asli, atau cetakan yang berasal langsung dari data elektronik, atau media keluaran lain yang dapat dipaparkan dan dikenal pasti akan dianggap sebagai data elektronik yang asli. (Artikel 15)

2. Penyelidikan, pengumpulan dan penyimpanan bukti

A. Permintaan untuk siasatan mahkamah

Para pihak dan ejennya boleh mengajukan permohonan ke mahkamah untuk penyiasatan dan pengumpulan bukti. (Artikel 20)

B. Kepakaran hakim

Para pihak dapat, atas inisiatif mereka sendiri, memohon kepada pengadilan untuk melantik saksi ahli untuk mengeluarkan pendapat pakar. (Artikel 31)

Sekiranya mahkamah berpendapat bahawa fakta yang hendak dibuktikan perlu dibuktikan dengan pendapat pakar semasa perbicaraan kes, pihaknya harus memberitahu pihak-pihak untuk memutuskan apakah akan memohon kepakaran kehakiman dalam jangka waktu tertentu. (Artikel 30)

C. Perintah untuk mengemukakan bukti dokumen

Pihak yang bersangkutan dapat meminta pengadilan memerintahkan pihak lain untuk mengemukakan bukti dokumen. (Artikel 45)

Mahkamah boleh memutuskan sama ada menghendaki pihak lain mengemukakan bukti dokumen sesuai dengan peranan bukti dokumentari dalam kes tersebut. (Artikel 46)

Sekiranya pihak lain menafikan kawalannya terhadap bukti dokumentari, maka mahkamah harus menentukan keaslian tuntutan tersebut menurut undang-undang, adat istiadat dan fakta kes. (Artikel 45)

Sekiranya pihak yang mengendalikan bukti dokumentari enggan mengemukakan bukti dokumentari tanpa alasan yang dapat dibenarkan, mahkamah dapat menentukan bahawa bukti dokumentari yang dituntut oleh pihak lain benar-benar ada. (Artikel 48)

3. Had masa penyampaian bukti dan penemuan bukti

A. Masa pembentangan bukti

Had masa penyampaian bukti boleh dirundingkan oleh pihak-pihak dan disetujui oleh mahkamah.

Mahkamah juga boleh menentukan had masa penyampaian bukti, di antaranya, had waktu penyampaian bukti dalam prosedur biasa pertama tidak boleh kurang dari 15 hari, prosedur ringkasan tidak boleh melebihi 15 hari, dari tuntutan kecil kes tidak melebihi 7 hari; masa kedua tidak kurang dari 10 hari. (Artikel 51)

B. Penemuan bukti

Mahkamah dapat mengatur pihak-pihak untuk membuat penemuan bukti di hadapan pengadilan, dan selanjutnya menentukan isu-isu utama yang dipertikaikan antara kedua-dua pihak. (Artikel 56, 57)

4. Pemeriksaan bukti

A.Pembentangan yang asli

Semasa memeriksa bukti dokumentari, bukti fizikal atau bahan audio-visual, pihak yang berkenaan hendaklah mengemukakan yang asli. (Artikel 61)

B. Pernyataan pihak

Para pihak hendaklah membuat pernyataan yang benar dan lengkap mengenai fakta kes. Para pihak hendaklah menandatangani afidavit dan membaca isi kandungannya sebelum membuat pernyataan tersebut. Sekiranya pihak-pihak dengan sengaja membuat pernyataan palsu dan menghalang perbicaraan kes, mahkamah akan menghukum mereka. (Artikel 63, 65)

C. Kesaksian saksi

Saksi hendaklah memberi keterangan di mahkamah, kecuali jika dipersetujui sebaliknya oleh kedua-dua pihak. Saksi hendaklah menandatangani surat pernyataan dan membaca isi kandungannya di mahkamah sebelum memberi keterangan. (Artikel 68, 71)

Sekiranya saksi dengan sengaja membuat pernyataan yang salah, peserta dalam prosiding atau orang lain menghalang saksi daripada memberi keterangan, atau pihak yang berkenaan membalas saksi itu setelah memberi keterangan, mahkamah akan menghukum orang yang berkenaan. (Perkara 78)

5. Penentuan bukti

A. Tugas penentuan hakim

Hakim harus menentukan bukti secara komprehensif dan objektif, secara bebas menilai kekuatan probatif bukti, dan juga mengungkapkan sebab dan hasil penghakiman. (Artikel 85)

B. Penentuan sekeping bukti

Hakim boleh menentukan satu bukti dari aspek berikut:

a. Sama ada bukti itu asli dan adakah salinannya selaras dengan yang asli;

b. Sama ada bukti berkaitan dengan fakta kes;

c. Sama ada bentuk dan sumber bukti sesuai dengan undang-undang;

d. Sama ada kandungan bukti itu sahih;

e. Sama ada saksi atau orang yang memberikan bukti mempunyai kepentingan dalam pihak yang berkenaan.

C. bukti bersendirian (bukti yang tidak disahkan)

Hakim tidak boleh mengambil bukti bersendirian berikut sebagai asas penemuan fakta:

a. Penyataan pihak-pihak;

b. Kesaksian yang dibuat oleh seseorang tanpa atau dengan keupayaan terhad untuk tingkah laku sivil yang tidak sepadan dengan usia, kecerdasan atau kesihatan mental mereka;

c. keterangan yang dibuat oleh saksi yang mempunyai kepentingan dalam pihak yang berkenaan atau ejennya;

d. Bahan audio visual dan data elektronik dengan keraguan;

e. Salinan dan pengeluaran semula yang tidak dapat diperiksa dengan yang asli.

Untuk teks lengkap dalam bahasa Cina, sila klik "Chn" di kanan atas. Anda boleh menerjemahkannya dengan alat atau dengan cara lain sesuka hati.
Sekiranya anda ingin membaca teks penuh dalam bahasa Inggeris yang disediakan oleh pasukan kami, sila klik Dapatkan untuk membeli.

© 2020 Guodong Du dan Meng Yu. Hak cipta terpelihara. Penerbitan semula atau pengagihan semula kandungan, termasuk dengan membingkaikan atau cara serupa, dilarang tanpa persetujuan bertulis dari Guodong Du dan Meng Yu terlebih dahulu.

Catatan berkaitan di China Justice Observer