Portal Undang-undang China - CJO

Cari undang-undang China dan dokumen awam rasmi dalam bahasa Inggeris

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItaliJapaneseKoreanPortugueseRussiaSpanyolSwedishBahasa IbraniIndonesianVietnamThaiTurkiMelayu

Peraturan Data Zon Ekonomi Khas Shenzhen

深圳 经济 特区 数据 条例

Jenis undang-undang Peraturan tempatan

Badan pengeluar Jawatankuasa Tetap Kongres Rakyat Perbandaran Shenzhen

Tarikh yang memberangsangkan Jun 29, 2021

Tarikh kuat kuasa Jan 01, 2022

Status sah Sah

Skop permohonan Guangdong

Topik Perlindungan Data Peribadi

Penyunting Huang Yanling 黄燕玲

Peraturan Data Zon Ekonomi Khas Shenzhen telah diisytiharkan pada 6 Julai 2021, dan mula berkuat kuasa pada 1 Jan. 2022.

Terdapat 100 artikel secara keseluruhan. Peraturan ini bertujuan untuk mengatur kegiatan pemrosesan data dan mempercepat pembangunan ekonomi digital, masyarakat digital dan pemerintah digital.

  1. Orang semula jadi harus menikmati hak keperibadian dan kepentingan atas data pribadi seperti yang ditetapkan oleh undang-undang, peraturan pentadbiran dan Peraturan. Pemprosesan data peribadi mesti mempunyai tujuan yang jelas dan munasabah dan mengikuti prinsip keperluan minimum dan jangka masa yang munasabah.

  2. Semasa memproses data biometrik, pemprosesan data bukan biometrik lain harus disediakan sebagai penyelesaian alternatif dengan persetujuan nyata dari orang yang bersangkutan, kecuali jika data biometrik diperlukan untuk memproses data peribadi dan tidak dapat diganti dengan yang lain data peribadi.

  3. Pemprosesan data peribadi remaja di bawah umur 14 tahun akan tertakluk kepada peruntukan yang relevan mengenai pemprosesan data peribadi yang sensitif, dan pemproses data harus mendapat persetujuan nyata penjaga mereka sebelum diproses. Semasa memproses data peribadi orang dewasa tanpa atau dengan kapasiti tingkah laku sivil yang terhad, pemproses data harus mendapatkan persetujuan nyata daripada penjaga mereka sebelum diproses.

  4. Jika pemrosesan data yang melanggar Peraturan merusak kepentingan nasional atau publik, organisasi yang ditentukan oleh undang-undang dan peraturan dapat memulai proses pengadilan kepentingan publik sipil sesuai dengan undang-undang. Apabila organisasi yang ditentukan oleh undang-undang dan peraturan memulai proses pengadilan kepentingan publik, pihak yang berwajib dapat mendukung proses pengadilan tersebut jika dianggap perlu.

Untuk teks lengkap dalam bahasa Cina, sila klik "Chn" di kanan atas. Anda boleh menerjemahkannya dengan alat atau dengan cara lain sesuka hati.
Sekiranya anda ingin membaca teks penuh dalam bahasa Inggeris yang disediakan oleh pasukan kami, sila klik Dapatkan untuk membeli.

© 2020 Guodong Du dan Meng Yu. Hak cipta terpelihara. Penerbitan semula atau pengagihan semula kandungan, termasuk dengan membingkaikan atau cara serupa, dilarang tanpa persetujuan bertulis dari Guodong Du dan Meng Yu terlebih dahulu.