Portal Undang-undang China - CJO

Cari undang-undang China dan dokumen awam rasmi dalam bahasa Inggeris

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItaliJapaneseKoreanPortugueseRussiaSpanyolSwedishBahasa IbraniIndonesianVietnamThaiTurkiMelayu

Undang-Undang Perlindungan Hak Wanita dan Kepentingan China (2018)

妇女 权益 保障 法

Jenis undang-undang Undang-undang

Badan pengeluar Jawatankuasa Tetap Kongres Rakyat Nasional

Tarikh yang memberangsangkan Oktober 26, 2018

Tarikh kuat kuasa Oktober 26, 2018

Status sah Sah

Skop permohonan Nationwide

Topik Undang-undang Hak Asasi Manusia

Penyunting Pemerhati CJ

Undang-undang tentang Perlindungan Hak dan Kepentingan Wanita diundangkan pada tahun 1992 dan masing-masing diubah pada tahun 2005 dan 2018. Semakan terbaru mula berkuat kuasa pada 26 Oktober 2018.

Terdapat 61 artikel secara keseluruhan.

Perkara utama adalah seperti berikut:

1. Undang-undang ini digubal untuk melindungi hak dan kepentingan wanita yang sah, mempromosikan persamaan antara lelaki dan wanita dan memperbolehkan sepenuhnya peranan wanita dalam modenisasi sosialis.

2. Wanita akan mendapat hak yang sama dengan lelaki dalam semua aspek kehidupan politik, ekonomi, budaya, sosial dan keluarga. Negara akan melindungi hak dan kepentingan khas yang dinikmati oleh wanita di bawah undang-undang. Dilarang melakukan diskriminasi, perlakuan buruk, meninggalkan atau membunuh wanita dengan kejam.

3. Majlis Mesyuarat Negara dan pemerintah daerah harus menyusun program untuk pengembangan wanita dan memasukkannya ke dalam rancangan ekonomi nasional dan pembangunan sosial.

4. Organisasi negara, organisasi awam, perusahaan dan institusi awam mesti, dalam latihan, memilih dan melantik kader, mematuhi prinsip kesetaraan antara lelaki dan wanita, dan harus memastikan jumlah kader wanita yang sesuai untuk jawatan utama.

5. Ibu bapa atau penjaga lain mesti melaksanakan tugas mereka untuk memastikan bahawa kanak-kanak atau remaja wanita usia sekolah mendapat pendidikan wajib.

6. Dengan pengecualian jenis pekerjaan khas atau jawatan yang tidak sesuai untuk wanita, tidak ada unit yang boleh, dalam mempekerjakan kakitangan dan pekerja, menolak untuk menggunakan wanita dengan alasan seks atau meningkatkan taraf pekerjaan bagi wanita. Gaji yang sama untuk pekerjaan yang sama akan dikenakan untuk lelaki dan wanita. Dalam aspek seperti kenaikan pangkat atau pangkat, penilaian dan penentuan gelaran profesional dan teknologi, prinsip kesetaraan antara lelaki dan wanita harus ditegakkan dan diskriminasi terhadap wanita tidak dibenarkan.

7. Pelacuran dan pelacuran dilarang.

8. Sepanjang tempoh kehamilan, dalam tempoh satu tahun setelah melahirkan anak atau dalam tempoh 6 bulan setelah penamatan kehamilan seorang wanita, suaminya tidak akan melamar perceraian. Sekiranya wanita itu melamar perceraian atau jika mahkamah difikirkan perlu untuk menerima permohonan perceraian suami, kes tersebut tidak akan dikenakan sekatan ini.

9. Wanita mempunyai hak untuk melahirkan anak sesuai dengan peraturan negeri yang relevan serta kebebasan untuk tidak melahirkan anak.

Untuk teks lengkap dalam bahasa Cina, sila klik "Chn" di kanan atas. Anda boleh menerjemahkannya dengan alat atau dengan cara lain sesuka hati.
Sekiranya anda ingin membaca teks penuh dalam bahasa Inggeris yang disediakan oleh pasukan kami, sila klik Dapatkan untuk membeli.

© 2020 Guodong Du dan Meng Yu. Hak cipta terpelihara. Penerbitan semula atau pengagihan semula kandungan, termasuk dengan membingkaikan atau cara serupa, dilarang tanpa persetujuan bertulis dari Guodong Du dan Meng Yu terlebih dahulu.