Bagaimana mahkamah China menetapkan Nombor Kes (案 号) untuk setiap kes?
I. Format Asas Nombor Kes
Format umum nombor kes di mahkamah Cina adalah seperti berikut: (tahun penerimaan kes) + kod mahkamah + kod jenis kes + nombor siri. Ambil "(2017) Jing 04 Min Zhong No. 367 ((2017) 京 04 民 终 367 号)" sebagai contoh:
"(2017)" adalah tahun penerimaan kes
"Jing 04"(京 04) adalah kod mahkamah, merujuk kepada Mahkamah Rakyat Menengah Keempat Beijing
"Min Zhong"(民 终) adalah kod jenis kes, merujuk kepada kes sivil contoh kedua
"Tidak. 367 "(367 号) adalah nombor siri
Oleh itu, "(2017) Jing 04 Min Zhong No. 367" ((2017) 京 04 民 终 367 号) merujuk kepada kes sivil ke-367 yang kedua diterima oleh Mahkamah Rakyat Menengah Keempat Beijing pada tahun 2017.
Seterusnya, kami akan memandu anda melalui penyusunan kod mahkamah dan kod jenis kes masing-masing.
II. Peraturan Penyusunan untuk Kod Mahkamah
Sebelum 2016, tidak ada peraturan kod pengadilan yang seragam di China, dan pengadilan pada umumnya memilih satu atau dua aksara Cina dari nama penuh mahkamah sebagai kod pengadilan dalam nombor kes. Amalan ini bukan sahaja menjadikan kod pengadilan menjadi huru-hara dan sukar dikenali, tetapi juga menghasilkan banyak kod pendua. Contohnya, Mahkamah Tinggi Rakyat Beijing (北京市高级 人民法院) adalah pengadilan tinggi provinsi, dan Mahkamah Rakyat Utama Gaomi Provinsi Shandong (山东 省高密 市 人民法院) adalah mahkamah akar umbi peringkat daerah, tetapi kod kedua-dua mahkamah adalah "Gao 高 (secara harfiah bermaksud" tinggi "dalam bahasa Inggeris)". Melihat kata "Gao" (高) dalam jumlah kasus, orang tidak dapat menentukan dari mana mahkamah kes tersebut, atau lebih cenderung menganggap bahawa kes itu berasal dari Mahkamah Agung Rakyat (SPC), kerana dalam bahasa pinyin Cina, SPC mengucapkan "Zui Gao Ren Min Fa Yuan" (最高人民法院), yang juga merangkumi kata "Gao" (高).
Sejak 2016, China mula melaksanakan peraturan penyusunan kod mahkamah yang seragam. Melalui set peraturan ini, setiap pengadilan memiliki kod yang unik, dari mana kita dapat diberitahu secara langsung tentang lokasi, hierarki, kategori, dan informasi lain pengadilan. Rangka kerja asas peraturan ini adalah:
Singkatan provinsi di mana mahkamah terletak (1 watak Cina) + kod bahagian pentadbiran / kod khas (2 atau 4 angka Arab).
Setiap wilayah pentadbiran wilayah di China mempunyai singkatan tetap satu watak Cina (misalnya, Beijing (北)京) disingkat "Jing" (京) dan Guangdong disingkat sebagai "Yue" (粤)). Kod semua mahkamah tinggi adalah singkatan watak Cina di wilayah di mana mereka berada (tetapi singkatan untuk pengadilan di Mongolia Dalam (Dalam蒙古, dalam pinyin Cina, Neimenggu) adalah "Nei" (内) dan bukan "Meng" (蒙). Terdapat 6 digit kod untuk mahkamah di semua bahagian pentadbiran di atas tahap daerah di China. Di antaranya, angka 1 dan 2 merujuk ke wilayah, digit ke-3 dan ke-4 merujuk ke bandar, sementara digit ke-5 dan ke-6 merujuk kepada daerah / daerah. Kod untuk mahkamah perantaraan perlu dilekatkan dengan digit ke-3 dan ke-4 setelah singkatan wilayah, sementara kod untuk mahkamah akar umbi perlu dilekatkan dengan digit ke-3 hingga ke-6. Kod Mahkamah Agung Rakyat adalah "Zui Gao Fa" (最高 法). Jadual berikut secara intuitif menggambarkan penyusunan kod mahkamah di semua peringkat:
Kod mahkamah khas juga harus dimulai dengan karakter bahasa Cina yang disingkat di wilayahnya, dan angka Arab berikutnya biasanya digunakan untuk menunjukkan kategori pengadilan. Begitu juga, kami menggunakan Jadual untuk ilustrasi:
SPC telah menerbitkan senarai kod semua mahkamah di Daratan China di laman web rasminya dan mengemas kini beberapa kali (untuk lebih jelasnya, lihat http://www.court.gov.cn/fabu-xiangqing-14970.html). Kemas kini terakhir adalah pada 29 Jun 2016.
III. Peraturan Penyusunan untuk Kod Jenis Kes
Kod jenis kes, seperti kod mahkamah, tidak mempunyai peraturan yang seragam hingga tahun 2016. Sejak itu, peraturan tersebut telah disemak beberapa kali. Menurut peraturan yang ada, semua kes mahkamah Cina dibahagikan kepada 11 kategori, seperti kes jenayah, kes sivil, dan kes pentadbiran. Setiap kategori kes dapat dibahagikan lagi kepada beberapa subkategori. Setiap sub-kategori mempunyai kod jenis huruf, yang terdiri sepenuhnya dari huruf Cina. Ambil kes sivil (Kategori 3) sebagai contoh:
Dari Jadual di atas, kita dapat melihat bahawa beberapa kod jenis kes disusun mengikut tahap di mana kes itu, dan ada yang disusun mengikut cara kes ini dimulakan atau isi dari kasus tersebut. Beberapa subkategori boleh berkongsi satu kod jenis kes.
Sebilangan besar kes komersial tidak mempunyai kod jenis kes yang berasingan, tetapi menggunakan kod jenis kes sivil. Namun, untuk kes komersial pertama yang diterima oleh Mahkamah Komersial Antarabangsa SPC, kod khas "Shang Chu" (商 初) digunakan. Contohnya: “(2019) Zui Gao Fa Shang Chu No. 1” ((2019) 最高 法商 初1 号) merujuk kepada kes komersial pertama yang diterima oleh Mahkamah Komersial Antarabangsa SPC pada tahun 1.
Tidak ada kod jenis kes yang berasingan untuk kes harta intelek. Walau bagaimanapun, dalam kes paten penemuan dan rahsia teknikal dengan atribut teknikal yang lebih kuat setelah 1 Januari 2019, perlu menambahkan perkataan "Zhi" (知) (watak pertama "harta intelek" (TahuIn 产权) dalam bahasa Cina) sebelum kod jenis kes. Contohnya: “(2019) Zui Gao Fa Zhi Min Zhong No. 2” ((2019) 最高 法TahuTo 终 2 号) merujuk kepada kes sivil kedua kedua dengan sifat teknikal yang lebih kuat yang diterima oleh SPC pada tahun 2.
Seperti kod pengadilan, jadual kod jenis kes dapat diakses di laman web rasmi SPC (untuk keterangan lebih lanjut, lihat http://www.court.gov.cn/zixun-xiangqing-14970.html). Kali terakhir dikemas kini pada 15 Julai 2016.
IV. Kuiz
Seperti kata pepatah Cina kuno: Berlatihlah apa yang telah anda pelajari. Menurut pengenalan di atas, anda mungkin cuba mentafsirkan maklumat dalam nombor kes berikut dan menghantarnya ke zhangchenyang@yuanhepartners.com. Sekiranya semua tafsiran anda betul, anda mungkin diberi hadiah istimewa:
(2017) Jing 0105 Min Chu No. 35580 ((2017) 京 0105 民初 35580 号)
(2017) Jing 04 Min Chu No. 42 ((2017) 京 04 民初 42 号)
(2018) Yue 73 Min Zhong No. 723 ((2018) 粤 73 民 终 723 号)
(2018) Hu Min Zai No. 5 ((2018) 沪 民 再 5 号)
(2019) Zui Gao Fa Zhi Min Zhong No. 66 ((2019) 最高 法 知 民 终 66 号)
Sekiranya anda ingin berbincang dengan kami mengenai siaran tersebut, atau berkongsi pandangan dan cadangan anda, sila hubungi Encik Chenyang Zhang (zhangchenyang@yuanhepartners.com).
Penyumbang: Chenyang Zhang 张 辰 扬