Pemerhati Keadilan China

中司观察

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItaliJapaneseKoreanPortugueseRussiaSpanyolSwedishBahasa IbraniIndonesianVietnamThaiTurkiMelayu

Bagaimana Memulakan Pengiktirafan dan Penguatkuasaan Penghakiman Mahkamah antara China dan Jepun?

 

Kami percaya bahawa Mahkamah Agung Rakyat Tiongkok (SPC) mempunyai keinginan kuat untuk memecahkan kebuntuan antara China dan Jepun yang timbul dari penolakan bersama untuk saling mengenali dan menegakkan keputusan pengadilan masing-masing, seperti yang dibuktikan oleh kenyataan bahawa mahkamah China telah mengakui penghakiman AS. dan penilaian Korea satu demi satu. Tetapi persoalan selanjutnya adalah: bagaimana memecahkan kebuntuan ini?

1. Kebuntuan antara China dan Jepun

Pada tahun 1995, Gomi Akira, seorang warganegara Jepun (orang Jepun: 五味 晃) mengajukan permohonan ke Mahkamah Rakyat Menengah Dalian ("Mahkamah Dalian") untuk pengakuan dan penguatkuasaan atas keputusan monetari yang dibuat oleh Odawara Branch dari Mahkamah Daerah Yokohama di Jepun (Jepun : 横 浜 地方 裁判 所 小田原 支部) (selanjutnya disebut sebagai "kes Gomi Akira"). Mahkamah atasan mahkamah Dalian, Mahkamah Tinggi Rakyat Provinsi Liaoning, menyerahkan kes ini kepada SPC untuk panduan lebih lanjut. SPC menjawab bahawa China dan Jepun belum menyimpulkan atau menyetujui perjanjian yang relevan dan belum menetapkan timbal balik, dan oleh itu permohonan untuk pengakuan dan penguatkuasaan putusan pengadilan Jepun harus ditolak. Akibatnya, sesuai dengan tanggapan SPC, pengadilan Dalian menjatuhkan suatu keputusan untuk menolak permohonan pengiktirafan dan penguatkuasaan penghakiman Jepun.

Seperti yang ditunjukkan dalam kami pos sebelumnya, walaupun respons SPC tidak mengikat secara hukum, mahkamah tempatan China akan mempertimbangkan pandangan SPC dengan serius. Dalam kes Gomi Akira, SPC berpendapat bahawa hanya apabila ada preseden sebenar yang menunjukkan bahawa negara asing itu sebelumnya telah mengakui dan menguatkuasakan pertimbangan orang Cina dapat berlaku timbal balik antara negara tersebut dan China. Oleh kerana Jepun tidak mempunyai preseden sebelumnya, maka timbal balik antara China dan Jepun belum dapat ditentukan. Berdasarkan alasan tersebut, beberapa pengadilan tempatan China menolak untuk mengakui dan menguatkuasakan berbagai penghakiman asing.

Lebih-lebih lagi, kes Gomi Akira juga secara langsung memberikan kesan negatif terhadap sikap pengadilan Jepun terhadap permohonan pengakuan dan penguatkuasaan penghakiman China. Dalam kes permohonan warganegara China untuk pengakuan dan pelaksanaan keputusan yang dibuat oleh Mahkamah Rakyat Menengah Qingdao, Mahkamah Tinggi Osaka (Bahasa Jepun: 大阪 高等 裁判 所) memetik kes Gomi Akira dan berpendapat bahawa tidak ada jaminan bersama (timbal balik) pada pengakuan dan penguatkuasaan penghakiman antara China dan Jepun, dan dengan itu menolak untuk mengiktiraf penghakiman China tersebut. Pada tahun 2015, dalam kasus permohonan Xia Shuqin (夏淑琴) untuk mengakui dan menguatkuasakan keputusan yang dibuat oleh Mahkamah Rakyat Utama Xuanwu di Kota Nanjing (disebut sebagai "Kes Xia Shuqin"), Mahkamah Tinggi Tokyo (Jepun : 東京 高等 裁判 所) juga memetik kes Gomi Akira dan enggan mengenali dan menguatkuasakan penghakiman orang Cina.

Hakim-hakim China telah memperhatikan kedua keputusan pengadilan Jepun ini, seperti Chen Liang (陈亮) dan Jiang Xin (姜 欣), dua hakim Mahkamah Rakyat Menengah Nanjing Provinsi Jiangsu [1]. Hakim Jiang Xin adalah hakim yang mendengar kes permohonan Kolmar Group AG untuk pengiktirafan dan pelaksanaan keputusan mahkamah Singapura. Dalam kes ini, ini adalah kali pertama bagi China untuk mengenali dan menegakkan penghakiman asing dengan alasan timbal balik. Shen Hongyu (沈 红雨), seorang hakim SPC, juga menyebutkan kes tersebut dalam artikelnya [2], dan menyatakan pandangannya secara eksplisit bahawa kes Gomi Akira menyebabkan penolakan pengadilan Jepun untuk mengakui keputusan mahkamah China dengan alasan timbal balik, seperti dalam Kes Xia Shuqin. Akibatnya, Hakim Shen percaya bahawa dalam konteks Inisiatif Sabuk dan Jalan yang lebih besar, perlu bagi mahkamah China untuk menentukan secara wajar piawaian prinsip timbal balik yang berlaku, sehingga mendorong kerjasama internasional dalam pengakuan rentas sempadan dan penguatkuasaan putusan pengadilan .

Hal ini dapat dilihat bahawa, seperti yang dinyatakan secara tersirat oleh hakim-hakim China ini, pada masa ini, mahkamah-mahkamah China sebenarnya menyesali kesalahpahaman yang tidak dijangka mengenai mahkamah asing yang disebabkan oleh kes ini. Namun, mereka tidak menyarankan agar SPC lebih baik menyemak tanggapannya terhadap kes Gomi Akira, yang kami yakini dapat dimengerti karena pendapat SPC mengenai kes tersebut hanya dalam bentuk "respons" (答复) dan bukan "balasan" ”(批复). Yang pertama secara teorinya tidak mengikat semua mahkamah tempatan, sementara yang pertama adalah tafsiran kehakiman yang mengikat secara sah. Profesor Jepun, Yasuhiro Okuda juga memperhatikan ini dan menunjukkan bahawa tindak balas SPC pada tahun 1995 adalah 

"Wajib bagi kes yang ditangguhkan di Mahkamah Tinggi Rakyat Provinsi Liaoning, tetapi di masa depan SPC dapat mencapai kesimpulan yang berbeda untuk kasus-kasus lain." [3]

Oleh itu, kami percaya bahawa SPC kini ingin menggunakan cara tertentu untuk menyelesaikan jalan buntu antara China dan Jepun yang disebabkan oleh kes Gomi Akira.

2. Bagaimanakah China dan Jepun dapat mengatasi jalan keluar?

Kita dapat menyimpulkan kemungkinan pilihan dari tafsiran kehakiman yang dirangka SPC. 

SPC kini sedang mengerjakan tafsiran kehakiman mengenai pengakuan dan penguatkuasaan keputusan asing, yang akan diumumkan pada 2019 sesuai dengan rencananya. Kami telah memperkenalkan sebelum ini sebuah artikel ditulis oleh Song Jianli (宋建立), hakim SPC, di mana dia menyebut beberapa peruntukan penting draf pentafsiran kehakiman.

Menurut Hakim Song, mahkamah China akan menggunakan tiga piawaian untuk menentukan sama ada timbal balik antara China dan negara asing:

  • Kebolehbalikan de facto: mahkamah asing mempunyai preseden untuk pengakuan penghakiman China;
  • Kebalikan yang mungkin berlaku: mahkamah asing tidak menolak untuk mengiktiraf atau menguatkuasakan penghakiman China dengan alasan tidak ada timbal balik;
  • Kebalikannya: menurut undang-undang Negara forum, keputusan China dapat, dalam keadaan yang sama, diakui dan ditegakkan oleh pengadilan asing.

Oleh kerana mahkamah Jepun telah menolak untuk mengiktiraf keputusan mahkamah China, sukar bagi mahkamah China untuk menentukan pembentukan timbal balik antara China dan Jepun atas alasan timbal balik yang dugaan dan untuk mengenali keputusan Jepun dengan sewajarnya. Oleh itu, kita dapat mempertimbangkan untuk mendesak pengadilan China untuk mengakui penghakiman Jepun dengan alasan de facto timbal balik atau de jure timbal balik.

Pilihan A: Untuk menyelesaikan kebuntuan berdasarkan timbal balik de facto (Jepun pertama kali mengenali dan menegakkan penghakiman orang Cina)

Sekiranya kita ingin mahkamah China mengiktiraf keputusan mahkamah Jepun atas alasan timbal balik de facto, maka premis yang diperlukan ialah mahkamah Jepun telah mengiktiraf dan menguatkuasakan keputusan mahkamah China sebelumnya. Akibatnya, jika pengadilan Jepang memahami upaya SPC dalam mengiktiraf penghakiman asing dan perubahan sikapnya, dan dengan demikian mengakui keputusan mahkamah China, maka mahkamah China dapat menyimpulkan bahawa timbal balik memang wujud antara China dan Jepun dengan alasan ini. Lebih-lebih lagi, jika mahkamah China kemudiannya mengakui keputusan mahkamah Jepun dalam praktiknya, ia dapat memberikan isyarat positif kepada mahkamah Jepun. Pada ketika ini, kebuntuan antara China dan Jepun akan dipecahkan sepenuhnya.

Pendekatan ini memerlukan keyakinan mahkamah Jepun terhadap mahkamah China dan juga kes yang sebenarnya.

Pilihan B: Untuk menyelesaikan kebuntuan berdasarkan timbal balik de jure (China pertama kali mengenali penghakiman Jepun)

Sekiranya mahkamah China percaya bahawa penghakiman orang Cina dapat diakui dan dikuatkuasakan di Jepun mengikut undang-undang Jepun (walaupun ia sebenarnya telah ditolak untuk diakui dan dikuatkuasakan sebelumnya), maka pengadilan China juga dapat mengenali penghakiman Jepun. Sejauh yang kita ketahui, Jepun telah melonggarkan kriteria untuk menentukan timbal balik. Kecuali untuk penolakan untuk mengiktiraf keputusan pengadilan China kerana kes Gomi Akira, Jepun hampir tidak menolak untuk mengakui penghakiman negara-negara lain atas alasan timbal balik. Oleh itu, secara teori, mahkamah China boleh mengambil langkah pertama dengan alasan timbal balik de jure dan secara sepihak mengenali penilaian Jepun terlebih dahulu.

Pendekatan ini menuntut mahkamah China untuk "mengabaikan" preseden di mana Jepun enggan mengiktiraf penghakiman orang Cina. Buat masa ini, sikap pengadilan China dalam hal ini sangat pragmatik, jadi kemungkinan ada. Sudah tentu, ini juga memerlukan kes sebenar.

Pilihan C: SPC dan Mahkamah Agung Jepun untuk menandatangani memorandum

SPC dan ASEAN telah mencapai kata sepakat mengenai pengakuan dan penegakan keputusan mahkamah dalam bentuk pernyataan forum (Penyataan Nanning). SPC dan Mahkamah Agung Singapura baru saja menandatangani memorandum mengenai pengiktirafan bersama dan penguatkuasaan penghakiman. Sekiranya SPC dan Mahkamah Agung Jepun juga dapat menandatangani memorandum yang serupa, ini akan menjadi cara yang paling berkesan untuk menyelesaikan kebuntuan antara kedua-dua negara.

Memandangkan bahawa pernyataan atau memorandum tersebut tidak merupakan perjanjian antarabangsa, SPC mempunyai kewenangan yang cukup untuk menandatangani dokumen tersebut. Sebenarnya, ini adalah salah satu sebab mengapa SPC baru-baru ini berminat untuk menandatangani dokumen serupa.

3. kesimpulan

Kami percaya bahawa SPC bersedia dan cukup bersemangat untuk menyelesaikan kebuntuan antara China dan Jepun dalam pengiktirafan bersama dan pelaksanaan keputusan mahkamah. Kami berspekulasi bahawa mahkamah Jepun mungkin mempunyai keinginan yang serupa. Bagaimanapun, China dan Jepun adalah antara rakan dagang yang paling penting.

Perkara utama sekarang adalah: adakah kepercayaan yang cukup antara mahkamah Cina dan mahkamah Jepun, dan kaedah mana yang paling sesuai untuk memecahkan kebuntuan?

Mungkin kita boleh menguji sikap pengadilan China atau mahkamah Jepun dalam kes yang sebenarnya.

 

Nota:

[1] 陈亮, 姜 欣. 承认 和 执行 外国 法院 判决 中 互惠 原则 的 现状 、 影响 与 改进 —— 从 以色列 承认 和 执行 南通 中 院 判决 案 出发 [J]. 法律 适用, 2018 (05): 16-23.

[2] 沈 红雨. 外国 民 商 事 判决 承认 和 执行 若干 疑难 问题 研究 [J]. 法律 适用, 2018 (05): 9-15.

[3] Okuda, Yasuhiro. "Ketidakstabilan Keperluan timbal balik untuk Pengiktirafan dan Penguatkuasaan Penghakiman Asing di Jepun." Frontiers of Law in China 13.2 (2018): 159-170, hlm. 165.

 

 

Penyumbang: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Simpan sebagai PDF

Anda mungkin juga berminat

Oleh itu, Hakim Cina Bercakap tentang Pengiktirafan dan Penguatkuasaan Penghakiman Asing: Pandangan daripada Hakim Mahkamah Agung China mengenai Pindaan Undang-undang Tatacara Sivil 2023 (4)

Undang-undang Tatacara Sivil 2023 memperkenalkan peraturan sistematik untuk meningkatkan pengiktirafan dan penguatkuasaan penghakiman asing, menggalakkan ketelusan, penyeragaman dan keadilan prosedur, sambil mengguna pakai pendekatan hibrid untuk menentukan bidang kuasa tidak langsung dan memperkenalkan prosedur pertimbangan semula sebagai remedi undang-undang.

Mahkamah Wenzhou China Mengiktiraf Penghakiman Monetari Singapura

Pada tahun 2022, mahkamah China tempatan di Wenzhou, Wilayah Zhejiang, memutuskan untuk mengiktiraf dan menguatkuasakan penghakiman monetari yang dibuat oleh Mahkamah Negara Singapura, seperti yang ditonjolkan dalam salah satu kes biasa yang berkaitan dengan Inisiatif Belt and Road (BRI) yang dikeluarkan baru-baru ini oleh China. Mahkamah Rakyat Tertinggi (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. lwn Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Persimpangan Undang-undang: Mahkamah Kanada Menafikan Ringkasan Penghakiman untuk Pengiktirafan Penghakiman Cina Apabila Menghadapi Prosiding Selari

Pada tahun 2022, Mahkamah Tinggi Ontario Kanada enggan memberikan penghakiman ringkas untuk menguatkuasakan penghakiman monetari China dalam konteks dua prosiding selari di Kanada, menunjukkan bahawa kedua-dua prosiding harus diteruskan bersama kerana terdapat pertindihan fakta dan undang-undang, dan boleh dibicarakan. isu melibatkan pertahanan keadilan semula jadi dan dasar awam (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. lwn Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Hakim Shen Hongyu Mengetuai Jabatan Penyelesaian Pertikaian Komersial Antarabangsa SPC

Pada Oktober 2023, Hakim Shen Hongyu dilantik sebagai Ketua Hakim Bahagian Sivil Keempat Mahkamah Agung Rakyat. Bahagian ini ialah jabatan pertikaian komersial antarabangsa, yang mengendalikan kes yang melibatkan perkara sivil dan komersial berkaitan asing, pengiktirafan dan penguatkuasaan anugerah dan penghakiman timbang tara asing di China, dan menggubal dasar kehakiman dan tafsiran kehakiman yang terpakai di seluruh negara dalam bidang ini.

Penyata Penyelesaian Awam Cina: Boleh Dikuatkuasakan di Singapura?

Pada tahun 2016, Mahkamah Tinggi Singapura enggan memberikan penghakiman ringkas untuk menguatkuasakan kenyataan penyelesaian sivil China, memetik ketidakpastian tentang sifat kenyataan penyelesaian tersebut, juga dikenali sebagai 'penghakiman pengantaraan (sivil)' (Shi Wen Yue lwn Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).