Pemerhati Keadilan China

中司观察

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItaliJapaneseKoreanPortugueseRussiaSpanyolSwedishBahasa IbraniIndonesianVietnamThaiTurkiMelayu

Cara Mengkaji Prosedur Perkhidmatan dalam Pengiktirafan dan Penguatkuasaan Penghakiman Asing di China: Suara Hakim China

Rabu, 11 Apr 2018
Kategori: Insights
Editor: Pemerhati CJ


 

Prosedur perkhidmatan adalah salah satu perkara penting yang dikaji oleh mahkamah China dalam pengakuan dan penguatkuasaan penghakiman asing. Tidak ada ketentuan khusus di China, pada masa ini, mengenai cara mengkaji prosedur perkhidmatan. Walaupun begitu, kami berusaha mempelajari praktik oleh mahkamah China dari kes-kes yang diputuskan yang relevan. 

Catatan ini adalah pengantar kepada artikel yang bertajuk "Kajian Klasifikasi terhadap Perkhidmatan dalam Kes Sivil dan Komersial Asing" (论 对外 国民 商 事 案件 送达 程序 的 分类 审查), yang mencerminkan pemikiran hakim China untuk mengkaji prosedur perkhidmatan secara praktik. Artikel itu diterbitkan dalam "Wuhan University International Law Review" (武 大 国际法 评论) (Jilid 19, No. 2, Disember 2016) oleh Jiao Xiaoding, yang merupakan hakim di Mahkamah Tinggi Rakyat Guangdong dan juga calon doktor di Sekolah Undang-undang, Universiti Wuhan. Makalah ini adalah hasil pertengahan dari projek "Belt and Road Initiative and Legal Cooperation", yang dibiayai oleh Institut Penyelidikan Utama Kemanusiaan dan Sains Sosial, Kementerian Pendidikan China.

1. Ciri-ciri tinjauan mengenai prosedur perkhidmatan di mahkamah Cina

Pada 21 Mei 2015, penulis mengambil keputusan yang diterbitkan di China Judgments Online menggunakan frasa kunci "Permintaan Pengakuan dan Penguatkuasaan Penghakiman Luar Negeri" sebagai penyebab tindakan, dan memperoleh sejumlah 274 keputusan, di antaranya 19 melibatkan prosedur perkhidmatan dalam bahagian seperti hujah para pihak, penemuan dan pendirian fakta mahkamah. Setelah menganalisis 19 keputusan tersebut, penulis menunjukkan bahawa tinjauan terhadap prosedur perkhidmatan di mahkamah China mempunyai ciri-ciri berikut:

 (1) Pemahaman yang berbeza mengenai skop prosedur perkhidmatan 

Sebilangan mahkamah hanya mengkaji apakah pihak-pihak yang bersangkutan diberitahu dengan tepat mengenai proses tersebut, beberapa hanya mengkaji apakah keputusan itu disampaikan dengan tepat, dan yang lain mengkaji kedua-duanya.

 (2) Ketidakpatuhan kriteria kajian

Sebilangan mahkamah tidak lagi mengkaji kesahihan perkhidmatan setelah pihak yang berkenaan, atau hanya responden, mengesahkan bahawa dia dilayan dengan betul. Sebaliknya, dalam pandangan beberapa mahkamah, kesahihan perkhidmatan tidak dapat ditentukan tanpa adanya dokumen sokongan, bahkan jika responden membuat pengakuan tersebut di atas.

 (3) Kekaburan asas kajian

Beberapa mahkamah dengan jelas menunjukkan bahawa dasar peninjauan adalah perjanjian dua hala mengenai bantuan kehakiman, sementara yang lain, berdasarkan undang-undang negara yang meminta, meninjau bukti layanan yang tepat yang dikeluarkan oleh pengadilan asing atau pihak berkuasa pentadbiran lain.

 (4) Ketidaksepakatan atas urutan kajian mengenai perkhidmatan dan perkara-perkara lain 
Beberapa mahkamah mengkaji keberkesanan penghakiman dan prosedur penyampaian pada masa yang sama. Sebaliknya, mahkamah lain tidak lagi mengkaji kesahihan perkhidmatan apabila keberkesanan penghakiman tidak dapat dipastikan.

2. Asas undang-undang bagi mahkamah China yang mengkaji prosedur perkhidmatan 

Peraturan khusus dikeluarkan oleh Mahkamah Agung Rakyat Tiongkok (SPC) sehubungan dengan tinjauan prosedur layanan, seperti "Ketentuan mengenai Masalah Prosedur mengenai Penerapan Warganegara China untuk Pengakuan Hukum Perceraian Asing" (关于 中国 公民 申请 承认) 法院 离婚 程序 问题 的 规定)) dan "Peruntukan mengenai Isu-isu mengenai penerimaan Mahkamah Rakyat atas Permohonan Pengakuan Hukum Perceraian Asing" (关于 人民法院 受理 申请 承认 外国 法院 离婚 判决 案件 问题 问题 的 规定). Namun. , ketentuan tersebut hanya akan berlaku untuk keputusan perceraian asing sehubungan dengan status perkawinan pihak-pihak tersebut, dan tidak menangani perkara-perkara yang melibatkan hal-hal, seperti pembahagian harta benda, perbelanjaan hidup dan hak penjagaan anak-anak, serta sipil asing lain dan penilaian komersial.

SPC juga menerbitkan beberapa balasan atas permintaan pengadilan yang lebih rendah untuk instruksi mengenai kes-kes tertentu, untuk memandu pengadilan terhadap kes-kes berikutnya yang serupa untuk pengadilan lokal di seluruh negara. Di antara balasan SPC, tiga kes menangani isu prosedur perkhidmatan dalam meninjau keputusan sivil dan komersial asing selain daripada keputusan perceraian mengenai status perkahwinan,

 (1) Kes permohonan CHORVANASLXIZMAT Syarikat untuk pengakuan dan penguatkuasaan penghakiman sivil Uzbekistan

Kes tersebut diajukan di Pengadilan Rakyat Menengah Urumqi, yang menilai bahwa keputusan terhadap pengakuan dan penguatkuasaan penghakiman sipil Uzbekistan harus dibuat. Setelah mendapat persetujuan dari Mahkamah Tinggi Rakyat Wilayah Otonomi Xinjiang Uygur dan SPC, Mahkamah Rakyat Menengah Urumqi akhirnya membuat keputusan tersebut terhadap pengakuan dan penguatkuasaan.

Berdasarkan perjanjian dua hala China-Uzbekistan dan UU Prosedur Uzbekistan, Mahkamah Rakyat Menengah Urumqi meninjau prosedur penyampaian, dan menganggap salinan saman dan keluhan disampaikan dengan cara yang tidak sesuai dengan undang-undang Uzbekistan dan ketentuan mengenai prosedur layanan perjanjian dua hala. Oleh itu, mahkamah mendapati bahawa responden tidak dilayan dengan betul. Di samping itu, pengadilan memutuskan bahwa keputusan tersebut tidak berlaku, mengingat fakta bahwa penyampaian penghakiman tidak memenuhi syarat mengenai batas waktu dan metode penyampaian yang diperuntukkan dalam undang-undang Uzbekistan.

Mahkamah Tinggi Rakyat Wilayah Otonomi Xinjiang Uygur menganggap bahawa masalah utama adalah sama ada cara layanan itu sah. Menurut ketentuan mengenai layanan diplomatik atau konsular dalam perjanjian dua hala China-Uzbekistan, jika responden diberitahu dengan tepat mengenai proses tersebut, dan dapat mengatur pembelaannya, maka perkhidmatan saman itu akan berlaku. Sementara itu, menurut UU Prosedur Uzbekistan, karena penghakiman tidak diserahkan dengan tepat, maka tidak efektif.

SPC juga berpendapat bahawa pelaksanaan keputusan itu tidak sesuai dengan perjanjian dua hala, dan merosakkan kedaulatan China, dan dengan itu, ia mengesahkan keputusan menentang pengakuan dan penguatkuasaan penghakiman sivil Uzbekistan.

 (2) Kes permohonan Syarikat Hukla untuk pengakuan dan penguatkuasaan penghakiman komersial Jerman

Kes tersebut diajukan di Mahkamah Pengadilan Menengah No. 2 Beijing, yang mempertimbangkan untuk menjatuhkan keputusan menentang pengakuan dan pelaksanaan keputusan komersial Jerman. Setelah mendapat persetujuan Mahkamah Tinggi Rakyat Beijing dan SPC, Mahkamah Rakyat Menengah No. 2 Beijing membuat keputusan tersebut.

Dalam laporannya kepada SPC, Mahkamah Tinggi Rakyat Beijing menyatakan bahawa mengingat fakta bahawa kedua-dua China dan Jerman mengesahkan "Konvensyen Hague mengenai Penyampaian di Luar Negara Dokumen Kehakiman dan Ekstrududisial dalam Perkara Sivil atau Komersial" (关于 向 国外 送达 民事 或 或, 事 司法 文书 和 司法 外 文书 公约), tinjauan terhadap penyampaian dokumen kehakiman harus dilakukan sesuai dengan konvensi tersebut. Oleh kerana China membuat tempahan perkhidmatan melalui pos ketika memasuki konvensyen itu, pengadilan Jerman telah mengirimkan keputusan itu kepada terdakwa dengan cara yang tidak sesuai dengan undang-undang China. Oleh karena itu, Mahkamah Tinggi Rakyat Beijing mengusulkan keputusan menentang pengakuan dan penguatkuasaan penghakiman Jerman.

SPC bersetuju dengan Mahkamah Tinggi Rakyat Beijing, dan tidak mengakui cara layanan oleh mahkamah Jerman. SPC berpendapat bahawa penghakiman Jerman belum berkuatkuasa, oleh itu Syarikat Hukla (pemohon) tidak layak untuk memohon pengakuan dan penguatkuasaan. SPC menambah bahawa pemohon dapat mengajukan permohonan pengakuan dan penguatkuasaan setelah keputusan itu diserahkan dengan cara yang sesuai dengan undang-undang China; jika tidak, mahkamah China harus membuat keputusan untuk menolak permohonan tersebut, dengan syarat pemohon masih bersikeras dalam permohonan tersebut.

 (3) Kes permohonan Syarikat Uzprommashimpeks untuk pengakuan dan penguatkuasaan penghakiman komersial Uzbekistan

Kes tersebut diajukan di Pengadilan Rakyat Menengah Provinsi Zhejiang, yang mempertimbangkan untuk membuat putusan terhadap pengakuan dan penegakan keputusan komersial Uzbekistan. Setelah mendapat persetujuan dari Mahkamah Tinggi Rakyat Zhejiang dan SPC, Mahkamah Rakyat Menengah membuat keputusan tersebut.

Mahkamah Tinggi Rakyat Zhejiang berpendapat bahawa prosedur perkhidmatan harus dikaji semula berdasarkan perjanjian dua hala China-Uzbekistan mengenai bantuan kehakiman. Pasal 12 perjanjian tersebut secara tegas menyatakan bahawa penyampaian melalui pos tidak sah, dan karenanya, penyampaian melalui pos penghakiman Uzbekistan tidak sesuai dengan perjanjian tersebut, namun keputusan tersebut menyatakan bahawa responden dipanggil secara sah tetapi gagal hadir di pengadilan. Oleh itu, responden tidak dilayan dengan betul sekiranya terdapat keputusan yang mungkir.

SPC juga berpendapat bahawa asas kajian adalah perjanjian dua hala China-Uzbekistan. Lebih khusus lagi, sama ada pihak yang tidak hadir dipanggil secara sah akan ditentukan oleh undang-undang negara yang meminta. Oleh kerana penghakiman Uzbekistan menyatakan bahawa responden dipanggil secara sah, perkhidmatan melalui pos adalah sah. Namun, perkhidmatan melalui pos tidak sesuai dengan perjanjian dua hala, dan mengganggu kedaulatan kehakiman China, oleh itu, SPC memberikan keputusan menentang pengakuan dan penguatkuasaan penghakiman Uzbekistan. 

Ringkasan CJO mengenai pendapat tiga mahkamah:

Pertama, dari segi penyampaian saman, mahkamah orang tengah, mahkamah orang tinggi, dan SPC mempunyai pendapat yang berbeza: mahkamah orang pertengahan berpendapat bahawa responden tidak dipanggil secara sah; mahkamah orang tinggi menganggap bahawa responden dipanggil secara sah; dan SPC tidak mengambil keputusan sama ada responden dipanggil secara sah.

Kedua, sehubungan dengan penyampaian penghakiman, ketiga-tiga tingkat pengadilan semuanya berpendapat bahwa keputusan itu tidak diserahkan dengan baik, tetapi mereka menggunakan landasan hukum yang berbeza: mahkamah orang tengah dan mahkamah orang tinggi bergantung pada undang-undang negara yang meminta , sementara SPC mengkaji perkhidmatan berdasarkan perjanjian dua hala.

3. kesimpulan

Penulis menyimpulkan bahawa mahkamah China cenderung untuk mengkaji kesahihan prosedur perkhidmatan berdasarkan undang-undang negara yang meminta, yang harus difahami dalam pengertian yang luas, termasuk, termasuk undang-undang domestiknya dan perjanjian antarabangsa yang diakui oleh negara. undang-undang negara yang meminta yang memutuskan sama ada undang-undang domestik atau perjanjian antarabangsa harus diterapkan terlebih dahulu.

Penyumbang: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Simpan sebagai PDF

Anda mungkin juga berminat

Oleh itu, Hakim Cina Bercakap tentang Pengiktirafan dan Penguatkuasaan Penghakiman Asing: Pandangan daripada Hakim Mahkamah Agung China mengenai Pindaan Undang-undang Tatacara Sivil 2023 (4)

Undang-undang Tatacara Sivil 2023 memperkenalkan peraturan sistematik untuk meningkatkan pengiktirafan dan penguatkuasaan penghakiman asing, menggalakkan ketelusan, penyeragaman dan keadilan prosedur, sambil mengguna pakai pendekatan hibrid untuk menentukan bidang kuasa tidak langsung dan memperkenalkan prosedur pertimbangan semula sebagai remedi undang-undang.

Oleh itu, Bercakap Hakim Cina mengenai Perkhidmatan Proses Rentas sempadan: Pandangan daripada Hakim Mahkamah Agung China mengenai Pindaan Undang-undang Tatacara Sivil 2023 (2)

Undang-undang Tatacara Sivil 2023 menggunakan pendekatan berorientasikan masalah, menangani kesukaran dalam perkhidmatan proses untuk kes berkaitan asing dengan memperluaskan saluran dan memendekkan perkhidmatan mengikut tempoh penerbitan kepada 60 hari untuk pihak bukan penduduk, mencerminkan inisiatif yang lebih luas untuk meningkatkan kecekapan dan menyesuaikan prosedur undang-undang kepada kerumitan litigasi antarabangsa.

Oleh itu Bercakap Hakim Cina mengenai Bidang Kuasa Sivil Antarabangsa: Pandangan daripada Hakim Mahkamah Agung China mengenai Pindaan Undang-undang Tatacara Sivil 2023 (1)

Pandangan daripada Hakim Mahkamah Agung China mengenai Pindaan Undang-undang Tatacara Sivil 2023 menyerlahkan pengubahsuaian yang ketara kepada peraturan prosedur sivil antarabangsa, termasuk bidang kuasa mahkamah China yang diperluas, peningkatan dalam bidang kuasa persetujuan dan penyelarasan konflik bidang kuasa antarabangsa.

Mahkamah Wenzhou China Mengiktiraf Penghakiman Monetari Singapura

Pada tahun 2022, mahkamah China tempatan di Wenzhou, Wilayah Zhejiang, memutuskan untuk mengiktiraf dan menguatkuasakan penghakiman monetari yang dibuat oleh Mahkamah Negara Singapura, seperti yang ditonjolkan dalam salah satu kes biasa yang berkaitan dengan Inisiatif Belt and Road (BRI) yang dikeluarkan baru-baru ini oleh China. Mahkamah Rakyat Tertinggi (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. lwn Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Persimpangan Undang-undang: Mahkamah Kanada Menafikan Ringkasan Penghakiman untuk Pengiktirafan Penghakiman Cina Apabila Menghadapi Prosiding Selari

Pada tahun 2022, Mahkamah Tinggi Ontario Kanada enggan memberikan penghakiman ringkas untuk menguatkuasakan penghakiman monetari China dalam konteks dua prosiding selari di Kanada, menunjukkan bahawa kedua-dua prosiding harus diteruskan bersama kerana terdapat pertindihan fakta dan undang-undang, dan boleh dibicarakan. isu melibatkan pertahanan keadilan semula jadi dan dasar awam (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. lwn Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Penyata Penyelesaian Awam Cina: Boleh Dikuatkuasakan di Singapura?

Pada tahun 2016, Mahkamah Tinggi Singapura enggan memberikan penghakiman ringkas untuk menguatkuasakan kenyataan penyelesaian sivil China, memetik ketidakpastian tentang sifat kenyataan penyelesaian tersebut, juga dikenali sebagai 'penghakiman pengantaraan (sivil)' (Shi Wen Yue lwn Shi Minjiu & Anor [ 2016] SGHC 137).