Pemerhati Keadilan China

中司观察

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItaliJapaneseKoreanPortugueseRussiaSpanyolSwedishBahasa IbraniIndonesianVietnamThaiTurkiMelayu

Hakim Domestik dan Undang-undang Antarabangsa dalam Amalan China

Sel, 21 Ogos 2018
Kategori: Insights
Editor: Pemerhati CJ

 

 

Pada 29 Jun 2018, Tuan Ma Xinmin (马新民), Timbalan Ketua Pengarah Jabatan Perjanjian dan Undang-Undang Kementerian Luar Negeri RRC, menyampaikan ucapan bertajuk “Hakim Domestik dan Undang-undang Antarabangsa dalam Amalan China”, Semasa Perundingan di antara Jeneral Pengarah Jabatan Perjanjian dan Undang-Undang Kementerian Luar Negeri Lima Anggota Tetap (P5) Majlis Keselamatan Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu (PBB) yang diadakan di Bordeaux, Perancis. Ucapan itu diberikan sebagai bagian dari lawatan di National College for Magistrates of France, di mana Ma Ma Xinmin mengadakan perbincangan dengan Ketua Jeneral (Penasihat Undang-Undang) Jabatan Perjanjian dan Undang-Undang Kementerian Luar Negeri Amerika Syarikat, Rusia, Inggeris dan Perancis. Dalam ucapan itu, Mr Ma Xinmin memperkenalkan peranan penting para hakim China dalam memastikan kepatuhan dan penjelasan mengenai peraturan undang-undang antarabangsa dan mempromosikan kerjasama kehakiman antarabangsa dan pengkodifikasian undang-undang antarabangsa. Teks penuh ucapan ini adalah seperti berikut.

Tuan-tuan dan puan-puan, selamat pagi.

Dengan sukacitanya saya berada di sini dan bertukar pandangan dengan anda mengenai topik "hakim nasional dan undang-undang antarabangsa". Selama beratus-ratus tahun, hubungan antara undang-undang antarabangsa dan undang-undang domestik telah menarik banyak ahli hukum terkemuka. Léon Duguit, ahli hukum Perancis terkemuka yang mengajar lama di University of Bordeaux, adalah salah satu penyokong teori Monist undang-undang antarabangsa. Pertukaran hari ini bukan sahaja menyentuh isu ini yang sangat penting dalam teori dan praktik, tetapi juga menangani peranan hakim domestik dalam pengendalian undang-undang antarabangsa dari perspektif pengamal kehakiman. Hari ini, saya akan membincangkan hubungan antara karya hakim China dan undang-undang antarabangsa, yang dapat diringkaskan menjadi empat C.

“C” pertama adalah Pematuhan. Kegiatan kehakiman hakim domestik merupakan aspek penting dalam pelaksanaan undang-undang antarabangsa suatu negara. Mematuhi undang-undang antarabangsa dan melaksanakan kewajiban antarabangsa dengan itikad baik bukan hanya dasar dasar luar negeri China, tetapi juga prinsip dasar undang-undang domestik China. Lebih-lebih lagi, ini adalah kebijakan kehakiman yang telah dihormati oleh mahkamah domestik China di semua peringkat.

Berkenaan dengan "Pematuhan", saya ingin memberitahukan kepada anda suatu kes di bidang hukum internasional publik. Pada tahun 2005, Encik Li, seorang warganegara China, mengumumkan bahawa dia memiliki bulan dan menubuhkan sebuah syarikat untuk menjual tanah bulan. Jabatan pemerintah yang relevan yang bertanggung jawab atas industri dan perdagangan memutuskan bahwa itu adalah pelanggaran Perjanjian Prinsip-prinsip yang Mengatur Kegiatan Negara-negara dalam Penerokaan dan Penggunaan Angkasa Luar, termasuk Bulan dan Badan Langit Lain (Perjanjian Angkasa Luar), yang mana China telah meratifikasi, khususnya, ketentuan bahwa "Ruang angkasa, termasuk bulan dan benda-benda langit lainnya, tidak dikenakan perampasan nasional dengan tuntutan kedaulatan, dengan cara penggunaan atau pekerjaan, atau dengan cara lain", dan dengan demikian dikenakan administrasi denda ke atas syarikat Mr. Li. Li membantah hukuman itu. Kes dibawa ke mahkamah daerah, dan kemudian mahkamah menengah di Beijing. Mahkamah di kedua-dua tingkat menjatuhkan hukuman dan memutuskan terhadap Li. Kedua keputusan secara eksplisit menggunakan artikel 1, perenggan 1 dan artikel 2 Perjanjian Luar Angkasa, menekankan bahwa tidak ada negara yang dapat secara sah menuntut kepemilikan bulan. Lebih jauh lagi, pengadilan banding memutuskan dalam keputusan akhir bahwa "tidak hanya negara yang tidak diizinkan untuk menuntut hak atas bulan, warga negara dan organisasi juga tidak memiliki hak tersebut". Kes itu menarik perhatian luas pada waktu itu dan menjadi contoh model bagi hakim China untuk membuat keputusan sesuai dengan kewajiban negara berdasarkan perjanjian antarabangsa.

"C" kedua adalah Penjelasan. Hakim domestik menjelaskan peraturan undang-undang antarabangsa yang relevan melalui aktiviti kehakiman dan memainkan peranan normatif dan panduan yang lebih besar dalam kehidupan sosial domestik. Dengan semakin mendalamnya globalisasi, mahkamah domestik memainkan peranan yang lebih dan lebih menonjol dalam penafsiran undang-undang antarabangsa. Dalam kes di mana perjanjian internasional berlaku, hakim di pengadilan domestik pasti akan menafsirkan peruntukan perjanjian yang relevan. Di mana undang-undang domestik tidak sesuai dengan perjanjian, mereka juga perlu memastikan keputusan mereka tidak bertentangan dengan kewajiban perjanjian antarabangsa.

Di China, Mahkamah Agung Rakyat (SPC) memainkan peranan penting dalam menafsirkan undang-undang antarabangsa. Menurut Undang-undang Organik Mahkamah Rakyat, yang mengatur fungsi dan struktur pengadilan China, SPC memiliki kekuatan untuk membuat interpretasi kehakiman dalam penerapan hukum dalam pekerjaan persidangan, termasuk menjelaskan pertanyaan dari pengadilan rendah mengenai penerapan perjanjian antarabangsa. Sebagai contoh, pada tahun 2002, SPC mengeluarkan tafsiran kehakiman mengenai kes perdagangan internasional, yang menyatakan bahawa “jika ada dua atau lebih tafsiran yang wajar untuk klausa tertentu undang-undang atau peraturan pentadbiran yang diterapkan oleh pengadilan rakyat dalam persidangan internasional kes perdagangan, dan di antaranya satu penafsiran selaras dengan ketentuan yang relevan dari perjanjian antarabangsa yang dimeterai oleh RRC, tafsiran tersebut akan berlaku, kecuali klausa-klausa di mana RRC membuat penempahan ”.

Perlu disebutkan bahawa kes bimbingan telah dikeluarkan oleh SPC. Sejak 2010, SPC secara teratur mengeluarkan sejumlah kasus biasa, menyempurnakan aturan hukum umum untuk rujukan oleh pengadilan rendah. Berbeda dengan preseden sistem perundangan Anglo-Amerika, kes-kes ini tidak mengikat secara hukum dan tidak perlu diikuti oleh mahkamah rendah. Tetapi mahkamah rendah biasanya merujuk kepada kes-kes ini ketika mereka menghadapi kes yang serupa dalam praktik kehakiman. Oleh itu, kes-kes ini mempunyai pengaruh penting dalam amalan kehakiman. Beberapa kes panduan ini secara langsung melibatkan penjelasan undang-undang antarabangsa. Sebagai contoh, pada tahun 2015, SPC mengeluarkan lapan kes panduan bagi Mahkamah Rakyat untuk memberikan perkhidmatan kehakiman dan jaminan untuk "Inisiatif Sabuk dan Jalan", di mana ia menafsirkan peruntukan yang relevan dari Konvensyen PBB mengenai Kontrak Penjualan Barang Antarabangsa dan Konvensyen untuk Penyatuan beberapa peraturan Pengangkutan Udara Antarabangsa iaitu, Montreal Convention (1999).

Para hakim domestik China mengambil pendekatan yang tegas dalam penjelasan undang-undang antarabangsa, dan selalu ingat pentingnya meminta pendapat dari para pakar dan merujuk kepada praktik rakan sejawat antarabangsa. Sebagai contoh, di Yang lwn Syarikat Penerbangan North-West AS pada tahun 2005, mahkamah tempatan meminta pendapat pakar mengenai persoalan apakah kata "kerosakan" dalam Artikel 17 Konvensyen mengenai Penyatuan Peraturan Tertentu yang Berkaitan dengan Pengangkutan Antarabangsa melalui Udara ( 1929 Warsaw Convention) merangkumi kerosakan mental. SPC berkonsultasi secara meluas mengenai praktik kehakiman negara-negara lain ketika menafsirkan istilah "kebijakan publik" dalam Artikel V.2 (b) Konvensyen Pengakuan dan Penguatkuasaan Anugerah Arbitrase Asing.

"C" ketiga adalah Kerjasama. Mahkamah dan hakim di China memainkan peranan penting dalam mempromosikan kerjasama kehakiman antarabangsa. Kita ambil contoh pengiktirafan dan penguatkuasaan anugerah timbang tara asing. Setelah masuknya China ke Konvensyen Pengiktirafan dan Penguatkuasaan Anugerah Arbitrase Asing, SPC mengeluarkan peraturan terperinci mengenai pengiktirafan dan penguatkuasaan penghargaan arbitrase asing, dengan mempublikasikan pengumuman penguatkuasaan, mewujudkan sistem pelaporan, dan mengeluarkan interpretasi kehakiman. Dalam praktik kehakiman, pengadilan Cina di semua tingkatan melakukan tinjauan prosedur, tetapi tidak substantif terhadap kes-kes yang berkaitan dengan pengakuan dan penguatkuasaan penghargaan arbitrase asing. Usaha mahkamah China di atas telah menyumbang kepada peningkatan kerjasama antarabangsa dengan berkesan.

Semangat Kerjasama berdasarkan undang-undang antarabangsa juga terkandung dalam bidang pengakuan dan penguatkuasaan pertimbangan sivil dan komersial. Saya sangat gembira dapat berkongsi dengan anda semua perkembangan terkini dalam bidang ini. Seperti yang anda ketahui, biasanya, ambang pengiktirafan dan pelaksanaan keputusan sivil dan komersial asing adalah persetujuan atau timbal balik sebelumnya. Mengenai pengenalpastian rawatan timbal balik, belum ada peraturan yang jelas di China. Dalam praktiknya, kami menggunakan "timbal balik sebenar" sebagai kriteria. Maksudnya adalah bahawa harus ada beberapa preseden konkrit pengakuan dan pelaksanaan keputusan China di negara itu sebelum pengadilan kita memberikan pengakuan dan penguatkuasaan. Ketika Presiden Xi Jinping mengusulkan "Inisiatif Sabuk dan Jalan", pengadilan China secara aktif mempromosikan semangat kerjasama yang disokong oleh inisiatif itu, dan sedang berusaha untuk mempromosikan kerjasama dalam mengenal pasti timbal balik. Pada tahun 2015, SPC mengeluarkan Pendapat mengenai penyediaan layanan kehakiman dan perlindungan untuk "Inisiatif Belt dan Jalan", di mana Mahkamah menjelaskan bahwa, jika sebuah negara di samping "Belt and Road" belum membuat kesepakatan mengenai bantuan kehakiman dengan China, pengadilan China dapat memutuskan "anggapan timbal balik", iaitu bahawa China akan memberikan bantuan kehakiman kepada negara yang meminta terlebih dahulu. Dasar ini juga tercermin dalam Deklarasi Nanning yang diadopsi semasa Forum Kehakiman China-ASEAN ke-2 pada bulan Jun 2017 oleh mahkamah tertinggi negara-negara yang mengambil bahagian. Menurut Deklarasi, dengan syarat tidak ada bukti bertentangan yang membuktikan bahwa ada preseden menolak pengakuan dan penegakan keputusan China oleh negara itu, kita dapat menyimpulkan bahawa terdapat timbal balik antara kedua negara. Yang disebut di atas anggapan timbal balik telah meningkatkan kemungkinan identifikasi keberadaan timbal balik, yang tidak hanya akan mempromosikan pengakuan dan penguatkuasaan pertimbangan sivil dan komersial antara China dan negara-negara ASEAN, tetapi juga meningkatkan kerjasama kehakiman internasional secara keseluruhan.

"C" terakhir adalah Pengekodan. Amalan hakim hakim di China merupakan amalan China dalam undang-undang antarabangsa. Pasal 38 ayat 1 dari Statuta Mahkamah Internasional dianggap luas sebagai pernyataan berwibawa mengenai sumber-sumber hukum internasional. Paragraf 1 (d) menetapkan bahwa keputusan kehakiman dapat digunakan sebagai sarana tambahan untuk penentuan aturan hukum. Walaupun undang-undang tidak menentukan apakah keputusan kehakiman meliputi keputusan pengadilan domestik, ada kesepakatan bahwa keputusan pengadilan domestik, sebagai organ negara, dapat digunakan sebagai bukti praktik negara atau pendapat juri dalam pengenalpastian adat internasional undang-undang. Terlebih lagi, beberapa prinsip umum hukum yang diakui oleh "negara-negara beradab", yang diperuntukkan dalam perenggan 1 (c) artikel, juga diuraikan oleh hakim domestik dan secara bertahap menjadi salah satu sumber hukum internasional.

Dalam tahun-tahun kebelakangan ini, pengadilan-pengadilan China telah mementingkan penyebaran amalan kehakiman mereka di luar negeri, dengan banyak penghakiman yang dibuat oleh hakim-hakim China diterjemahkan ke dalam bahasa asing. Sebagai contoh, ketika Encik Bertrand Louvel, Presiden Mahkamah Kasasi, mahkamah tertinggi Perancis, mengunjungi SPC pada tahun 2015, pihak China menerjemahkan beberapa penghakiman ke dalam bahasa Perancis untuk rujukan oleh rakan-rakan Perancis kami atas permintaan pihak Perancis.

Sudah tentu, harus diakui bahawa, disebabkan oleh banyak faktor seperti halangan bahasa, sistem perundangan dan budaya undang-undang, pengaruh antarabangsa terhadap keputusan pengadilan China sebagai amalan negara dari undang-undang antarabangsa kebiasaan telah menghadapi banyak cabaran. Namun, kegiatan kehakiman hakim Cina telah menyumbang pada pengumpulan praktik negara dan pendapatio, yang merupakan bukti dari undang-undang antarabangsa adat. Dalam hal ini, saya ingin memperkenalkan satu kes dari Mahkamah Maritim Shanghai. Pada tahun 1936, sebuah syarikat China, Zhongwei Steamship Company, menyewakan dua kapalnya kepada sebuah syarikat Jepun, Datong Shipping Co., Ltd.,. Kemudian ketika pencerobohan Jepun terhadap China berlaku, kedua kapal uap itu "ditahan" oleh tentera laut Jepun, diserahkan kepada Datong Shipping Co., Ltd. dan terus beroperasi sehingga akhirnya tenggelam. Setelah berakhirnya perang, Zhongwei Steamship Company mendakwa kehilangan dua kapal uap tersebut melalui pelbagai saluran terhadap pemerintah Jepun tetapi tidak ada pampasan yang diberikan. Pada bulan Disember 1988, Zhongwei Steamship Company mengajukan gugatan di Shanghai Maritime Court atas kes ini dan menuntut agar terdakwa Mitsui OSK Lines, Ltd., penerus Datong Shipping Co., Ltd., membayar sewa dan ganti rugi atas kerugian mereka. Kes ini bukanlah kes sivil dan komersial biasa tetapi kes yang kompleks yang melibatkan isu undang-undang antarabangsa yang berkaitan dengan ganti rugi perang. Para hakim Mahkamah Maritim Shanghai menetapkan kes itu sebagai kes sivil dan komersial dan memutuskannya dari isu ganti rugi perang yang diperdebatkan oleh Jepun ke China setelah perang. Defendan diperintahkan untuk membayar pampasan dan sewa kapal dan perbelanjaan lain kepada penggugat. Penghakiman ini tidak mengatakan apa-apa mengenai tanggungjawab negara Jepun, menghormati kekebalan negara Jepun, dan pada masa yang sama, menegakkan pampasan untuk kepentingan sah mangsa. Penghakiman ini memberikan praktik yang sangat memberi inspirasi dalam isu yang berkaitan dengan ganti rugi perang.

Tuan-tuan dan budiman,

Semua negara di dunia semakin saling berkaitan dan saling bergantung, kepentingan mereka saling terkait pada tahap yang belum pernah terjadi sebelumnya, dan telah mencair menjadi sebuah desa global. Jadi dunia menjadi komuniti masa depan yang saling berkaitan dan tidak dapat dipisahkan dalam pelbagai dimensi. Sejalan dengan itu, undang-undang antarabangsa sekarang menyentuh hampir setiap aspek kehidupan sehari-hari kita, dan menjadi bahasa antarabangsa yang melampaui bahasa, budaya, bangsa dan agama nasional, dan juga meresap jauh ke dalam sistem perundangan nasional. Di masa depan, hubungan dan interaksi antara hakim di mahkamah domestik dan undang-undang antarabangsa akan menjadi lebih intensif, bahkan di luar ruang lingkup empat C yang saya sebutkan. Tetapi tidak kira bagaimana keadaan berubah, hakim domestik dan pengamal undang-undang antarabangsa harus menegakkan mentalitas keterbukaan, memeriksa undang-undang antarabangsa dan undang-undang domestik lebih dari perspektif antarabangsa dan dimensi global, dan menangani kesulitan dan cabaran yang biasa kita hadapi. Kami para pengamal undang-undang China bersedia menegakkan nilai tersebut, memperkuat pertukaran dengan rakan sejawat antarabangsa dan membuat kemajuan bersama. 

Terima kasih.

 

 

Sekiranya anda ingin berbincang dengan kami mengenai pos tersebut, atau berkongsi pandangan dan cadangan anda, sila hubungi Cik Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com).

Sekiranya anda ingin menerima berita dan mendapatkan gambaran mendalam mengenai sistem kehakiman China, jangan ragu untuk melanggan buletin kami (subscribe.chinajusticeobserver.com).

Penyumbang: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Simpan sebagai PDF

Anda mungkin juga berminat

SPC Melepaskan Kes Biasa Kerosakan Punitif untuk Keselamatan Makanan

Pada November 2023, Mahkamah Agung Rakyat (SPC) China mengeluarkan kes tipikal ganti rugi punitif untuk keselamatan makanan, menekankan perlindungan hak pengguna dan menyerlahkan contoh pampasan sepuluh kali ganda yang diberikan kepada pengguna untuk pelanggaran keselamatan makanan.

Oleh itu Bercakap Hakim Cina mengenai Bidang Kuasa Sivil Antarabangsa: Pandangan daripada Hakim Mahkamah Agung China mengenai Pindaan Undang-undang Tatacara Sivil 2023 (1)

Pandangan daripada Hakim Mahkamah Agung China mengenai Pindaan Undang-undang Tatacara Sivil 2023 menyerlahkan pengubahsuaian yang ketara kepada peraturan prosedur sivil antarabangsa, termasuk bidang kuasa mahkamah China yang diperluas, peningkatan dalam bidang kuasa persetujuan dan penyelarasan konflik bidang kuasa antarabangsa.

SPC Mengeluarkan Tafsiran Kehakiman Mengenai Pempastian Undang-undang Asing

Pada Disember 2023, Mahkamah Agung Rakyat China mengeluarkan tafsiran kehakiman mengenai penentuan undang-undang asing, menyediakan peraturan dan prosedur komprehensif untuk mahkamah China, bertujuan untuk menangani kesukaran yang dihadapi dalam perbicaraan berkaitan asing dan meningkatkan kecekapan.

Mahkamah Beijing Keluarkan Laporan Mengenai Pelanggaran Maklumat Peribadi Warganegara

Memetakan evolusi landskap perlindungan data China daripada Pindaan Undang-undang Jenayah 2009 kepada Undang-undang Keselamatan Siber 2016, dan Undang-undang Perlindungan Maklumat Peribadi 2021, kertas putih penting yang dikeluarkan oleh Mahkamah Tinggi Beijing pada November 2023 menggariskan peranan mahkamah China dalam menguatkuasakan peraturan ketat untuk pengendali rangkaian dan melindungi maklumat peribadi rakyat.

SPC Melaporkan 9.12% Peningkatan Kes, Lonjakan dalam Bidang Utama

Pada Oktober 2023, Mahkamah Rakyat Tertinggi (SPC) China mengeluarkan data kehakiman utama dari Januari hingga September 2023, menunjukkan peningkatan ketara dalam pertikaian kemalangan jalan raya bukan kenderaan bermotor, kes komersial antarabangsa dan pertikaian harta intelek.