Pemerhati Keadilan China

中司观察

EnglishArabicChinese (Simplified)DutchFrenchGermanHindiItaliJapaneseKoreanPortugueseRussiaSpanyolSwedishBahasa IbraniIndonesianVietnamThaiTurkiMelayu

Adakah Penghakiman Asing Boleh Dibuktikan di China?

avatar

 

Adakah benar bahawa hanya setelah pengakuan oleh mahkamah China, keputusan asing dapat diterima menjadi bukti?

Menurut peraturan bukti China dalam proses sivil, penghakiman China dapat diterima menjadi bukti, yang bermaksud bahawa penemuan dalam penghakiman yang berkesan yang dibuat oleh mahkamah China dapat dilihat sebagai fakta yang terdapat dalam proses perdata sivil lain, yang keasliannya tidak perlu dibuktikan lebih lanjut, melainkan bukti yang bertentangan dihasilkan dalam bantahannya. [1]

Walau bagaimanapun, peraturan di atas tidak menyebutkan keputusan asing. Jadi, bolehkah penilaian asing memainkan peranan yang serupa? Bolehkah mahkamah China mengakui sebagai bukti penemuan dalam keputusan asing?

Secara tradisinya, kebanyakan mahkamah China percaya bahawa hanya setelah pengakuan oleh mahkamah China, keputusan asing dapat diterima sebagai bukti. Namun, ada juga mahkamah yang secara langsung mengakui bukti yang dijumpai oleh penghakiman asing.

Dr. Li Qingming (李庆明), seorang penyelidik bersekutu di Institut Undang-Undang Antarabangsa Akademi Sains Sosial China, menerbitkan sebuah artikel yang bertajuk "On Using Judgments Civil Extraterritorial as Evidence in Civil Procedure in China" (论 域外 民事 判决 作为 我国 民事诉讼 民事诉讼, 的 证据), mengumpulkan dan menganalisis kes-kes yang relevan di China, dari mana kita dapat memperoleh gambaran mengenai praktik oleh pengadilan China. Artikel itu diterbitkan dalam "Kajian Cina terhadap Undang-Undang Antarabangsa" (国际法 研究) (No. 5, 2017).

Menurut dokumen kebijakan kehakiman dari Mahkamah Agung Rakyat (SPC) pada tahun 2004 yang dikumpulkan oleh Dr. Li, mahkamah China lebih baik tidak secara langsung mengakui fakta yang dijumpai oleh keputusan sipil asing. [2]

Namun, dalam praktiknya, beberapa mahkamah percaya bahawa keputusan sivil asing adalah sah dan mengakuinya sebagai bukti secara langsung. [3]

Mahkamah lain percaya bahawa setelah diakui oleh mahkamah China, penghakiman sivil asing dapat diterima sebagai bukti dalam litigasi sivil China. [4] Sebenarnya, setelah diakui oleh mahkamah China, penghakiman sipil asing dapat dianggap sebagai penghakiman China. Oleh itu, ini lebih kepada orang Cina daripada penghakiman asing yang diterima sebagai bukti.

Inti persoalannya ada di sini: Mengapa beberapa mahkamah mengakui penghakiman sivil asing yang belum diakui sebagai bukti?

Para hakim kes-kes ini percaya bahawa jika penghakiman asing tidak diterima sebagai bukti secara langsung, pihak-pihak yang bersangkutan dan pengadilan harus mengumpulkan, memeriksa dan mencari bukti yang telah dikemukakan dan diperiksa di pengadilan asing, yang pasti akan melibatkan isu-isu seperti penyampaian proses di luar wilayah, pengumpulan bukti luar wilayah, dan penentuan undang-undang asing. Ini akan meningkatkan beban kerja hakim, menunda kemajuan proses pengadilan, meningkatkan biaya proses pengadilan pihak-pihak, dan kadang-kadang menyukarkan pihak-pihak untuk membuktikan hak mereka dan seterusnya menghasilkan keputusan yang tidak masuk akal.

Peraturan serupa telah dikeluarkan oleh Mahkamah Tinggi Rakyat Guangdong, yang menurutnya, penghakiman asing hanya dapat digunakan sebagai bahan bukti sebelum diakui, dan pengadilan tidak akan langsung menggunakan fakta dan keputusannya. Sebagaimana yang dinyatakan oleh beberapa hakim, kesan sebenarnya dari peraturan tersebut adalah, selagi para pihak tidak mengemukakan bukti yang bertentangan dalam bantahannya, mahkamah China pada umumnya akan mengakui fakta yang dijumpai oleh keputusan asing.

Namun, beberapa hakim menentang pengakuan langsung penghakiman asing sebagai bukti dengan alasan bahawa beberapa pihak mungkin menggunakan peraturan tersebut sebagai strategi. Mula-mula mereka akan mendapatkan penghakiman asing dengan fakta-fakta yang baik yang dijumpai, dan kemudian mengajukan tuntutan di China dan mengemukakan penghakiman asing sebagai bukti. Ini akan merosakkan kedaulatan kehakiman China jika mahkamah asing tidak kompeten berdasarkan undang-undang China, tetapi melalui pengakuan penghakiman asing, memperoleh bidang kuasa de fatco (separa) atas kes tersebut.

Menurut Dr. Li Qingming, mahkamah China dapat memeriksa apakah keputusan asing telah merosakkan kedaulatan China, hak pihak, dan kepentingan umum terlebih dahulu. Sekiranya tidak, maka mahkamah harus mengakui penghakiman asing itu sebagai bukti.

Begitu juga, SPC juga melonggarkan sikapnya dalam hal ini.

Pada tahun 2016, Hakim Zhang Yongjian (张勇健), ketika itu pengarah Bahagian Sivil Keempat SPC, secara terbuka bersetuju dengan pengakuan penghakiman asing sebagai bukti. "Jika suatu pihak dapat membuktikan keaslian dan kesan hukum dari keputusan atau keputusan asing, pengadilan China akan mengakui fakta yang diakui oleh pihak lain secara sukarela, dan fakta yang dinyatakan dalam penghakiman atau keputusan asing itu tanpa memerlukan pihak tersebut untuk mengemukakan bukti oleh itu, sehingga bukti yang bertentangan dihasilkan dalam bantahannya, ”kata Hakim Zhang Yongjian.

Pandangan kehakiman ini selanjutnya ditegaskan dalam keputusan SPC “(2015) Min Ti No. 150” ((2015) 民 提 字 第 150 号) dalam kes Dayou Xinya lwn Li Ying & He Guoshun (大 友 新 亚 与 李璎 、 何国顺 财产 损害 赔偿 纠纷) pada 27 Julai 2018. [5] SPC berpendapat bahawa walaupun penghakiman asing (penghakiman Jepun) belum dapat diakui, adalah mungkin bagi mahkamah China, dengan menggabungkan bahan bukti lain, mengaku menjadi bukti. [6]

Sekali lagi, perlu diperhatikan bahawa SPC belum membuat peraturan atau kebijakan kehakiman. Memandangkan keadaan sekarang, mungkin cara yang paling bijaksana adalah terlebih dahulu mengajukan permohonan kepada pengadilan China untuk pengakuan penghakiman asing (jika ada), dan kemudian mengemukakan penghakiman asing sebagai bukti kepada pengadilan China.

 

 

[1] 《最高人民法院 关于 民事诉讼 证据 的 若干 规定》

[2] 最高人民法院 《涉外 商 事 海事 审判 实务 问题 解答 (一)》 (2004 年 4 月 8 日)。

[3] 中国远洋运输(集团)总公司诉山东省济宁市圣源对外贸易公司提单运输纠纷一案;青岛海事法院(1997)青海法海商初字第381号民事判决书;原告陈某甲诉被告陈某乙离婚后财产纠纷一案,深圳市盐田区人民法院(2013)深盐法民一初字第202号民事判决书;原告陈某与被告张某甲离婚后财产纠纷一案,深圳市宝安区人民法院(2014)深宝法家初字第300号民事判决书;广东发展银行江门分行与香港新中地产有限公司借款相保纠纷上诉案最高人民法院(2001)民四终字第14号民事判决书。

[4] 参见再审申请人中国农业银行股份有限公司南京律邺支行因与被申请人石中琦、石中瑜、一审第三人齐嘉、赵春明案外人执行异议纠纷一案,最高人民法院(2016)最高法民申413号、(2016)最高法民申436号民事栽定书指出:在另案中,齐雨颖向法院提交了美国纽约州纽约郡高级法庭干2009年2月12日作出的索引号为05312576的离婚判决书。根据《中华人民共和国民事诉讼法》第282条的规定,外国判决须经中国法院作出承认裁定后才能在中国产生效力,因齐雨颖据交的美国离婚判决未经中国法院依法定程序予以承认,齐雨颖与石军离婚的事实不应在中国得到确认。

(参见 北京市 第二 中级 人民法院 (2004) 二 中 民初 字 第 12687 号 民事 判决书。 对 该案 的 评述 , 参见 黄 进 、 杜焕芳 等: 《中国 国际 私法 司法 实践 研究 (2001-2010)》

[5] 大友新亚、李璎财产损害赔偿纠纷一案,最高人民法院(2015)民提字第150号再审审查与审判监督民事判决书, available at http://wenshu.court.gov.cn/website/wenshu/181107ANFZ0BXSK4/index.html?docId=91cd965135ff42b8a8b2a99900aa104e.

[6] 张勇健:《在全国涉外商事海事审判长座谈会上的讲话》(2016年4月7日),载钟健平主编:《中国海事审判(2015)》,广州人民出版社2017年版,第15页。

 

Foto Sampul oleh cullen zh (https://unsplash.com/@cullenzh) di Unsplash

Penyumbang: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Simpan sebagai PDF

Anda mungkin juga berminat

Oleh itu, Hakim Cina Bercakap tentang Pengiktirafan dan Penguatkuasaan Penghakiman Asing: Pandangan daripada Hakim Mahkamah Agung China mengenai Pindaan Undang-undang Tatacara Sivil 2023 (4)

Undang-undang Tatacara Sivil 2023 memperkenalkan peraturan sistematik untuk meningkatkan pengiktirafan dan penguatkuasaan penghakiman asing, menggalakkan ketelusan, penyeragaman dan keadilan prosedur, sambil mengguna pakai pendekatan hibrid untuk menentukan bidang kuasa tidak langsung dan memperkenalkan prosedur pertimbangan semula sebagai remedi undang-undang.

Justeru Bercakap Hakim Cina tentang Pengambilan Bukti di Luar Negara: Pandangan daripada Hakim Mahkamah Agung China tentang Pindaan Undang-undang Tatacara Sivil 2023 (3)

Undang-undang Tatacara Sivil 2023 memperkenalkan rangka kerja yang sistematik untuk mengambil keterangan di luar negara, menangani cabaran lama dalam litigasi sivil dan komersial, sambil turut menerima kaedah inovatif seperti menggunakan peranti pemesejan segera, dengan itu meningkatkan kecekapan dan kebolehsuaian dalam prosedur undang-undang.

Oleh itu, Bercakap Hakim Cina mengenai Perkhidmatan Proses Rentas sempadan: Pandangan daripada Hakim Mahkamah Agung China mengenai Pindaan Undang-undang Tatacara Sivil 2023 (2)

Undang-undang Tatacara Sivil 2023 menggunakan pendekatan berorientasikan masalah, menangani kesukaran dalam perkhidmatan proses untuk kes berkaitan asing dengan memperluaskan saluran dan memendekkan perkhidmatan mengikut tempoh penerbitan kepada 60 hari untuk pihak bukan penduduk, mencerminkan inisiatif yang lebih luas untuk meningkatkan kecekapan dan menyesuaikan prosedur undang-undang kepada kerumitan litigasi antarabangsa.

Mahkamah Wenzhou China Mengiktiraf Penghakiman Monetari Singapura

Pada tahun 2022, mahkamah China tempatan di Wenzhou, Wilayah Zhejiang, memutuskan untuk mengiktiraf dan menguatkuasakan penghakiman monetari yang dibuat oleh Mahkamah Negara Singapura, seperti yang ditonjolkan dalam salah satu kes biasa yang berkaitan dengan Inisiatif Belt and Road (BRI) yang dikeluarkan baru-baru ini oleh China. Mahkamah Rakyat Tertinggi (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. lwn Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

SPC Mengeluarkan Tafsiran Kehakiman Mengenai Pempastian Undang-undang Asing

Pada Disember 2023, Mahkamah Agung Rakyat China mengeluarkan tafsiran kehakiman mengenai penentuan undang-undang asing, menyediakan peraturan dan prosedur komprehensif untuk mahkamah China, bertujuan untuk menangani kesukaran yang dihadapi dalam perbicaraan berkaitan asing dan meningkatkan kecekapan.